Роза пустыни | страница 21
Когда они рассказывали бесчисленные истории о своей жизни в пустыне, их ужимки и жесты говорили намного красноречивее слов. Джули смеялась до слез, ей казалось, что она попала в театр комиков. Клэй с ленивой улыбкой откинулся на спинку стула.
Потом он показал ей вход в отель с надписью по-арабски и объяснил, что когда-то здесь был постоялый двор для караванов. После этого Клэй повел Джули на верхнюю террасу, откуда открывался вид на крыши в перламутровом вечернем свете. Они увидели, как в соседнем доме женщина развешивает белье. Заметив, что за ней наблюдают, она исчезла в тени.
Джули ждала, что женщина появится вновь, но Клэй улыбнулся и отвел ее в сторону.
— Жительницы Джалды предпочитают оставаться незамеченными.
— Город без женщин… Должно быть, они ведут очень уединенную жизнь.
— Они счастливы, а вечером обмениваются новостями на языке, который понятен только им.
Когда они проходили по пыльной дороге перед отелем, Джули заметила, что «лендровер» Пернелла исчез. Клэй лениво заметил:
— Ему пришлось уехать. Он просил передать, что надеется как-нибудь еще встретиться с вами.
Джули промолчала. Обидно, что с ней не соизволили даже попрощаться. Но в этом был весь Марри.
— Я бы не стал так переживать, — заметил Клэй. — Он часто заезжает в лагерь.
Дальше они шли молча.
Последние лучи солнца наполняли воздух теплом, пахло эвкалиптом, жасмином. В тени пальм лежали несколько человек, а худощавый пожилой негр развлекался игрой на инструменте, напоминающем волынку. Услышав похожие ритмичные завывания в Триполи, Джули решила, что это и есть типичная североафриканская музыка, очень похожая на шотландскую.
Клэй небрежно придержал ее за руку, когда мимо с надменным видом прошествовала вереница верблюдов, и Джули охватил трепет оттого, что она оказалась в этом африканском оазисе, где по-прежнему были живы традиции и верования прошлого. Иначе почему у нее так бешено бьется сердце? Конечно же не от близости ее спутника. Его единственная забота заключается в том, чтобы доставить ее в Триполи живой и здоровой. Джули взглянула на загорелое надменное лицо Клэя и рассердилась на себя.
В этот момент Джули чуть не столкнулась с группой идущих навстречу мужчин. Высокие, величавые люди в темно-синих бурнусах приветственно подняли руки, и Клэй дружелюбно поздоровался с ними.
Когда они исчезли из вида, карие глаза Клэя вновь стали сердитыми. Он крепко взял Джули под руку:
— В таком месте вам лучше не гулять одной. Нравится вам это или нет, но держитесь поближе ко мне.