Роза пустыни | страница 16



Джули прикрыла глаза, она была в ловушке. Слышалось только шипение пламени за окнами. В голове мелькнула мысль о докторе. Заметил ли он опасность и успел ли убежать вместе с остальными? Внезапно дверь распахнулась, и на пороге возник Клэй.

— Джули!

Он бросился к ней и поднял с пола.

— Клэй! Как вам удалось войти? Я не смогла открыть дверь.

Клэй молча гладил ее волосы. Рев пламени за стенами заглушал стук его сердца. Однако он не торопился вывести ее наружу, и Джули с испугом подняла глаза.

— Мы ведь сможем выйти?

Лицо Клэя было бледным.

— Загорелась нефть. Пожар будет трудно потушить, на это уйдет время.

— За которое все здесь превратится в пепел?

— Все будет в порядке. — Клэй сжал плечо Джули, но в его глазах было беспокойство.

— Клэй, вам не следовало возвращаться сюда, — прошептала Джули.

Он ничего не ответил и крепче прижал ее к себе.

— Куда, черт возьми, подевались рабочие?

— А чем бы они могли нам помочь?

— Я велел им принести асбестовый тент. Иначе отсюда не выбраться.

Дышать и говорить становилось все труднее. Джули почти потеряла всякую надежду, когда раздались голоса людей. Она смутно помнила, как Клэй взял ее на руки.

Их с обеспокоенным видом встретил доктор Рахмид.

— Где вы были? — Голос Клэя было словно лед.

— Я пошел посмотреть, не нужна ли моя помощь, — заикаясь, ответил доктор и растерянно взглянул на Джули.

— В противоположном направлении, вне всякого сомнения, — отрезал Клэй.

Он бесцеремонно усадил Джули на стул и накинулся на несчастного доктора:

— Вы уволены! Я слишком долго терпел вашу некомпетентность, но теперь с меня хватит. Другой доктор уже вылетел сюда, и чем скорее вы уберетесь, тем лучше. — Он испепеляющим взглядом смерил Джули. — А что касается вас… Как только придете в себя, я пришлю за вами водителя. И чтобы я больше не видел вас на месторождениях!

Глава 3

Если не считать небольших ожогов на ладонях, ничто не напоминало Джули о произошедшем, но ей было досадно, что Клэй говорит с ней таким тоном, словно она отправилась на нефтяные месторождения из праздного любопытства. Если бы она знала о подстерегающей опасности, то никакая сила не заманила бы ее туда.

Пожар бушевал весь день и всю ночь. Клэй и другие рабочие сражались с пламенем, глядя на огненное зарево, Джули мысленно молилась за Клэя.

На третий день пожар наконец-то потушили. Джули вздохнула с облегчением и смогла заняться своими прямыми обязанностями. Доктор Рахмид уже сложил вещи, он уезжал завтра утром и пришел с ней попрощаться. Доктора взялся подвезти нежданный гость — Марри Пернелл. Это был худощавый мужчина со светлыми волосами и голубыми глазами; он занимался борьбой с саранчой. Марри повел себя в лагере словно это был его родной дом. Расспросив про Клэя и Стива, он принялся слоняться по офису и болтать с Джули, как будто они были знакомы сто лет.