Роза пустыни | страница 11



— Не сомневаюсь, но мы с Аланом всего лишь друзья.

— Правда? Могу поспорить, он будет взбешен, когда приедет в Триполи и узнает, что вас нет.

— Вы во всем видите только дурное!

— Нет, но я знаю Мура.

— И я тоже.

Клэй пожал плечами:

— Либо вы очень наивны, либо вам все равно.

— Иногда вы… — Джули в ярости замахнулась, чтобы ударить его, но Клэй с грубым смехом перехватил ее руку.

— Не тратьте силы! Они вам понадобятся для Мура.

Джули покраснела, но сумела сдержаться.

— Алана здесь так не любят лишь потому, что он сын Гайлза Мура, владельца компании?

Клэй отпустил ее руку и распахнул дверь бунгало:

— Придет время, и сами все поймете.

Джули вошла, ожидая, что Клэй уйдет, но он продолжал стоять у двери, глядя на звезды. Наконец он вошел в комнату и лениво огляделся.

— Вам удобно?

Джули кивнула:

— Не стоит присылать работника, чтобы он убирал в комнате.

Клэй покачал головой, с презрением разглядывая букет цветов в стакане на подоконнике:

— У вас и без того дел хватает. Кстати, Стив мне сказал, что вы почти закончили в офисе. Хорошая работа!

— Рада, что смогла помочь, — вежливо ответила Джули.

— Дайте мне время переодеться, и мы вместе выпьем. Я хочу с вами поговорить. — Клэй взглядом указал на нефтяное пятно на ее блузке. — Странно, но оно вас совсем не портит.

Сердце Джули бешено забилось, и ей показалось, что Клэй подошел совсем близко. Карие глаза с зелеными искорками встретились с ее глазами. На его губах играла легкая улыбка, и Джули затаила дыхание. Взяв себя в руки, она перевела взгляд на гардероб:

— Мне можно носить платья?

— Почему бы и нет? — Клэй насмешливо улыбнулся. — Со мной вы в безопасности!

Позже, принимая душ, Джули недоумевала, о чем с ней хотел поговорить Клэй. Возможно, он узнал, что на ее место нашли другого человека? Надев голубое шелковое платье без рукавов, Джули вдруг поняла, что страшится именно этого. Она успела привыкнуть к пустыне, дружеским улыбкам работников, и она не хотела уезжать. Расчесав волосы, Джули шагнула за порог и столкнулась с Клэем. В темноте ярко белела его рубашка. Он одобрительно взглянул на нее и, взяв за руку, повел к себе. Улыбающийся араб Мохаммед успел поставить на маленький столик поднос с напитками. Когда Клэй отпустил его, Джули оглядела комнату. Она была просторнее, чем в других бунгало, и отделана темным деревом. В дальнем углу стояли стол и ящики для бумаг. Клэй подал ей стакан:

— Прошу прощения, но джина с апельсиновым соком нет.