Желания души | страница 10



Под этим нарочито спокойным голосом скрывался бешеный гнев, и хотя Саре не нравилась такая реакция, она все же испытывала невольное сочувствие к Блэку. Конечно же, такая новость произвела эффект разорвавшейся бомбы.

— Во-первых, Ширли не принадлежит к числу моих подопечных…

— Тогда почему же она пришла к вам со своей проблемой?

— Потому что…

— Возможно, потому, — сказала миссис Мэрфи умиротворяющим тоном, — что миссис Уингер одна из самых молодых учительниц. Многие девочки обращаются к ней за советом. Она пользуется популярностью.

— Хорошо, но сейчас личные достоинства мисс Уингер интересуют меня меньше всего. — Он подался вперед, оперся локтями о колени, и Сара инстинктивно вжалась в спинку стула, забыв о своей разваливающейся прическе. — Чего я хочу, так это объяснения, черт побери!

— Ширли не вдавалась в детали, мистер Блэк, — ответила Сара. — Она не сказала нам, кто этот человек, о котором вы спрашиваете, и как все это произошло. Вряд ли она убегала ночью. Двери надежно охраняются, во избежание подобных случаев, и в холле всегда кто-нибудь дежурит. Более вероятно, что она встречалась с ним в дневное время, скорее всего, по выходным, когда ученицам предоставляется некоторая свобода. Все же здесь не тюрьма. Мы надеемся, что у них у всех есть моральные принципы, которые удержат их от…

— Почему бы вам не избавить меня от всей этой болтовни? Из всего сказанного я понял, что вы снимаете с себя ответственность за случившееся! Конечно, печально, что у ребенка сломана вся жизнь, но вы умываете руки и оставляете эту историю в назидание остальным. Я вас правильно понял?

Почему, черт возьми, он обращает эту речь не к миссис Мэрфи, а именно ко мне? — возмущенно подумала Сара. — Почему смотрит на меня так, словно это я все подстроила? Ее чуть не передернуло от такой агрессивности собеседника. Она знала, что сейчас Блэка невозможно переубедить. Он замкнулся в своем мнении, как устрица в раковине. Разумеется, то, что случилось, ужасно, но вскоре Ширли будет исключена и через какое-то время забыта.

— Конечно, я совсем не то имела в виду, — резко возразила она. — Это несчастье для всех, не только для вашей дочери! Но, тем не менее, что произошло, то произошло, и ей придется жить с этим дальше! Вы можете осыпать бранью нас и ее, но ситуации не исправите. Если вы изберете такую тактику, вашей дочери будет гораздо тяжелее.

— Так что же вы предлагаете делать? — перебил Блэк, переводя гневный взгляд с Сары на миссис Мэрфи. — Кто-нибудь из вас двоих, леди, может мне объяснить? Впрочем, я и сам догадываюсь: моя дочь собирает чемоданы и немедленно уезжает. Ее образование можно считать законченным, и, что бы с ней ни случилось потом, это будет хорошим уроком для остальных. Я прав?