Взаимный обман | страница 76



Потом она согласилась протанцевать с ним вполне пристойный медленный вальс. Они кружились по залу, а в ушах Хелен стоял дробный ритм сальсы, которую они не раз танцевали с Майклом на Ямайке, и она постоянно сбивалась с ритма, удивляя своего кавалера.

Усадив ее обратно за столик, Винсент посмотрел в ее глаза каким-то особым, тягучим взглядом и поднес к губам ее вялую ладонь.

— Я понимаю, что сейчас не время для объяснений, моя дорогая. Но я подожду. Терпения мне не занимать. Я жду уже три года. Вполне могу подождать еще немного. — Интимно поцеловав ее ладонь, он грустно улыбнулся.

Хелен так же грустно улыбнулась ему в ответ. Как же странно устроены люди! Почему она не может любить Винсента, этого доброго и достойного человека? Почему она так глупо влюбилась в Майкла, который вовсе не достоин ее любви и привязанности?

С горечью вздохнув, она чуть повернула голову вправо и замерла, не веря своим глазам. За столиком через ряд, будто вызванный ее настойчивыми о нем мыслями, сидел потемневший от ревности Флеминг.

7


Миссис Хейл пламенела от удовольствия. Майкл никогда не видел, чтобы человек настолько был доволен собой.

— Ах как правильно я сделала, отпустив с вами Реджину! Не скрываю, у меня были определенные сомнения, но я верила в вашу порядочность и чистоту намерений! — Она молола такую чушь, что у Майкла, как говорится, уши вяли.

Сидевшая рядом Реджина молча краснела и поглядывала на него страдальческим взглядом, безмолвно прося прощения. Эта нелепая восторженность была еще противнее, чем всегдашняя навязчивость миссис Флеминг. Майкл безмолвно поклялся себе — никогда он не станет родственником этой недалекой самовлюбленной особы. Поглядывая на Реджину, он понимал, что та чувствует то же самое, но ей-то куда хуже — от матери деться некуда.

Миссис Хейл, прочитавшая о помолвке дочери в газетах, была вне себя от счастья. Впрочем, ее эйфорию вполне разделяла и миссис Флеминг, позвонившая Майклу днем в понедельник.

— Как я рада, дорогой, что все так здорово устроилось! Уверена, что ты будешь очень, очень счастлив!

Майкл мог бы ей сказать, что счастлив он может быть только с другой женщиной, но вместо этого тонко намекнул на истинное положение дел:

— Мама, в истории с Мэриэнн ты говорила то же самое!

Но миссис Флеминг не расслышала звучавшего в голосе сына предупреждения.

— Ну что ты, дорогой! Реджина на Мэриэнн вовсе не похожа! Она милая воспитанная девушка, очень порядочная! Просто прелесть!