Взаимный обман | страница 61



— Что об этом вспоминать? У вас есть невеста, мистер Флеминг, поэтому отпустите меня, будьте так любезны!

Но Майкл не собирался сдаваться без борьбы.

— Я поступил глупо, вспылив и уехав. Если честно, я просто неправильно оценил ситуацию. Вспомни, ты мне так нравилась, что я ревновал тебя к каждому возникавшему на дороге мужчине. И когда появился Эдуард, мне показалось, что ты такая же, как и Мэриэнн, моя бывшая невеста. В общем, я просто сбежал. Боялся не сдержаться и устроить отвратительную сцену.

Она спокойно уточнила:

— И что это меняет? Какая сейчас разница, почему ты уехал? Ты оставил меня объясняться с братом, уверенным, что на моем пути встретился еще один альфонс.

Майкл замер.

— Так я прав, ты в самом деле уже нарывалась на охотника за приданым?

Она неохотно кивнула.

— И ты решила, что я тоже жиголо?

Хелен небрежно дернула плечом.

— Конечно. Кстати, наверняка это входило в часть твоего плана.

Он не понял.

— Какого плана?

— Порезвиться без последствий. Встречаются два студента, спят вместе, потом говорят друг другу «адью» и разлетаются без слез и обязательств. И не говори мне, что все было по-другому. И сбежал ты потому, что тебе это все надоело, а предлог появился так кстати.

Он покраснел и напружинился.

— Неправда! Я объяснил тебе, почему назвал другое имя. Жаль, что ты не веришь. Кстати, я вернулся через пару часов. Но тебя уже не было.

— Ты всегда мог позвонить. Я до тебя дозвониться не смогла.

Он горько вздохнул.

— Да в тот день все было наперекосяк. Я уронил телефон в море. А без него я ни одного номера не помнил. Но, если бы ты не уехала так быстро, мы бы выяснили все наши недоразумения.

Хелен сердито отрезала, не желая принимать его вздорных упреков:

— А если бы ты не сбежал, их и вовсе бы не было! Так что иди к своей прелестной невесте и забудь обо мне! Можешь считать, что со мной, Хелен Рэдли, ты вовсе не знаком, а Хелен Смит больше не существует, так же как и Майкла Брукса!

Она встала и, резко уклонившись от его ищущей руки, быстро пошла по дорожке. Майкл хотел броситься за ней, но на площадку перед фонтаном вышла группа гостей, и он остался сидеть на скамейке, тяжело дыша.

Просидев так с полчаса, он снова отправился искать Хелен. Ее нигде не было видно, и он обратился с вопросом к одному из официантов, разносивших напитки по залу:

— Извините, вы не видели мисс Рэдли?

Тот уточнил:

— Которую, сэр?

— Старшую. Хелен.

— Она проходила здесь, сэр, минут сорок назад. Но куда она ушла, я не видел.