Всем несчастьям назло | страница 64
— Это просто потому, что большинство европейцев понимает английский. Поэтому мы не видим необходимости учить другие языки, — пояснила Марианна.
Алоиз подвел Марианну к Элиане, которая нашла себе укромное местечко и наслаждалась шампанским.
— Доктор Чемберс, — сказал на прощание Алоиз и наклонил голову.
— Спасибо за помощь. Без вас я бы ни за что не нашла Элиану. — Алоиз ушел, и Марианна села рядом с подругой. — Здесь не занято?
— Присаживайся. Это место Пита, но он ушел. Я вижу, ты все-таки можешь сидеть в этом платье.
— С трудом.
— Красивый танец.
Марианна от души рассмеялась. Она была безумно счастлива.
— Сколько времени? — Элиана показала ей часы и девушка воскликнула: — О боже! Мне пора идти.
Она ужом проскользнула сквозь толпу и вышла через огромные двери, стараясь оставаться незамеченной.
Казалось, все гости решили именно в это время прогуляться по парку. Марианна изо всех сил старалась выглядеть спокойной и уверенной в себе.
Она остановилась, чтобы сообразить, какие окна будут левыми с той точки, где они танцевали. Все ее внимание было сконцентрировано на этом, когда ее кто-то поймал за руку. Марианна обернулась.
— Себ.
— Тсс, — прошептал он, затем притянул ее к себе и поцеловал. — Пойдем со мной.
Он провел ее мимо террасы и направился в сторону ограды.
— Что это?
— Лабиринт.
Шпильки, на которых сегодня была Марианна, проваливались в мягкую землю.
— Туфли этого не переживут.
— Я куплю тебе новые, — ответил Себ.
Марианна не могла скрыть улыбку.
— Они не мои.
— Тогда перестань волноваться, — сказал Себ, когда они скрылись за изгородью лабиринта. — Я хочу поцеловать тебя по-настоящему.
Марианна увидела, как он смотрит на ее губы, а потом почувствовала легкое прикосновение его губ. Она крепко обняла Себа, наслаждаясь близостью его мускулистого тела.
Себ снова взял ее за руку и кратко произнес:
— Пошли.
— Ты ведь знаешь, как отсюда выбираться, да? спросила Марианна. — Не хотелось бы, чтобы нас выводили спасатели.
Себ рассмеялся. Только во Франции Марианна видела его таким расслабленным.
В центре лабиринта находилась небольшая беседка, утопающая в густой листве. Это придавало беседке особую интимность.
— Зачем ты привел меня сюда?
— Чтобы я мог целовать тебя, не опасаясь нескромных глаз. Есть возражения?
Марианна притворилась, будто размышляет.
— Пожалуй, нет.
— Я тебя люблю, — сказал Себ.
Марианна на секунду опустила ресницы, чтобы лучше осознать сказанное. Себ уже признавался ей в любви раньше, но сейчас он сделал это как мужчина, который знает, чего хочет.