Центр круга | страница 10
— Хорошее место, правда? – спросил Антонин с воодушевлением, глаза мерцали азартом. – Ни церемоний, ни этикета. Все по–простому и без вычурности.
— Д–а-а, – протянул Том многозначительно, смолк, пока не сорвалось циничное.
Они двинулись через зал, осторожно обходя столы. Из окутанного табачным дымом угла грохнул сиплый голос:
— Том! Еще огневиски, будь добр.
Том вздрогнул, покосился на окликнувшего – рослого волшебника с черной бородищей, с облегчением сообразил, что обращались не к нему. К громкоголосому клиенту с пузатой бутылкой уже спешил бармен, приветливо улыбался.
Наблюдая, как пьянящий напиток льется в кружку, бородач широко осклабился.
— Знатное у тебя огневиски, Том.
Бармен хохотнул.
— Не увлекайся, дружище. Еще дорогу домой нужно осилить.
Антонин вывел Тома из бара через «черную» дверь, они оказались в небольшом тупике: только три одинаковые кирпичные стены и скучающая мусорная урна. К ней Антонин и приблизился. Пока Том осматривался, он вынул палочку, принялся тыкать в кирпичи. Том не заметил, что именно сделал Антонин, но вдруг раздался скрежет. В стене образовалось отверстие, а затем, словно дыра в скатерти, пошло шириться, через мгновение на месте тупика образовалась сносная арка. Антонин довольно ухмылялся.
Перед Томом предстал уже знакомый Косой переулок, вдалеке вверх по улице вырисовывался «Гринготтс» – банк, о котором Том не раз слышал от сверстников. «Гринготтс» имел репутацию самого неприступного банка во всем волшебном мире, но неуемный Датс–Пайк грозился, что по окончании Хогвартса придумает способ взломать хоть один сейф.
Они достаточно удалились от главной улицы, когда Антонин замедлил шаг, а через некоторое время остановился возле грязного проулка.
— Это здесь… Лютный переулок.
Он шумно сглотнул, и Тому стало не по себе: место навевало малоприятные ассоциации. Вглубь улочки журчал смердящий отходами ручеек, над дремлющим прямо на мостовой бродягой кружили крупные мухи, при одном взгляде на все это в желудке Тома мерзко заныло. Прежде чем смог осмыслить увиденное, уже попятился, торопливо произнес:
— Вот здесь и попрощаемся.
— То есть как? – опешил Антонин, брови удивленно поползли вверх. – Что значит «попрощаемся»? Ты куда?
Том нашелся быстро.
— В магазин «Одежда от Скоуэлл».
— Ты сказал, что мы пойдем вместе…
— …в Косой переулок, – перебил Том, – а не в лавку мастера. Идти туда вместе уговора не было. К тому же мне необходимо срочно проведать тетушку Дотти.