Под музыку любви | страница 41
Монтгомери Холден пристально смотрел ей в глаза. Сейчас вообще все из рук попадает, подумала Ребекка. Но глаз отвести от его взгляда тоже не могла.
Звенящая тишина была в парикмахерской. Только легкий шум волн и крики птиц залетали в распахнутую дверь, как в далеком кино.
Только бы миссис Корнуэл не явилась тоже понаблюдать с трепетом и восторгом за всей этой сценой, подумала Линда и решила немного взбодрить ситуацию. Клиентов у нее в такой ранний час все равно еще не было.
Линда подошла поближе к Монтгомери Холдену и Ребекке. Режиссер прямо гипнотизировал Ребекку взглядом в зеркале. А Ребекка потом опять на три дня с головной болью сляжет.
Линда решила отвлечь режиссера пустым и непринужденным разговором.
— Расскажите о своей работе, — сказала Линда, обворожительно улыбаясь. — Снимать фильмы, это, наверное, так интересно.
— Самая обычная работа, — сказал Монтгомери Холден, отводя взгляд от зеркала.
Ребекка облегченно вздохнула. Быстро побрею, потом он быстро уйдет, потом я приму аспирин, запью его минералкой и постараюсь забыть обо всем — это были ее ближайшие планы на жизнь.
— Самая обычная работа — это у нас в парикмахерской, — сказала Линда, — а у вас вся жизнь — это большое приключение.
Монтгомери Холден улыбнулся. Зачем отрицать, что он любит свою работу и только потому ею и занимается, что это все — действительно большое приключение?
— В чем-то вы правы, — вздохнул он, — это очень интересно. Но нелегко.
— Что тяжелого-то? — удивилась Линда. — У вас же там много людей. Каждый за что-то отвечает. Сообща все дела легче делать.
Монтгомери Холден улыбнулся. Ребекка тоже незаметно улыбнулась. И эта ее улыбка не ускользнула от Монтгомери. Ребекка не понаслышке знала о мире кино. Совсем не понаслышке.
— Каждый отвечает за что-то по отдельности, — сказал Монтгомери Холден, — а в целом за все отвечает режиссер. Вот тут-то и начинается вся головная боль.
— Понятно, — сказала Линда, — трудно за всем уследить и удержать в голове?
— Что-то в этом роде, — согласно кивнул Монтгомери Холден.
В результате чего Ребекка в очередной раз поранила его подбородок.
— Ой, извините, это все из-за меня, — с сожалением сказала Линда.
Ребекка не знала, ругаться или радоваться, что Линда отвлекает на себя внимание Монтгомери Холдена. Но брить под его пристальным взглядом в зеркале все-таки было намного хуже, чем сейчас, когда он кивает и крутит головой во все стороны.
Слегка касаясь его лица ладонью, Ребекка натягивала кожу и вела станком тонкие дорожки посреди белой пены для бритья. А сама смотрела на его морщинки в уголках глаз. Близко-близко. Можно было дотронуться пальцем до его морщинок. Ну это если совсем забыть все правила приличия и бросить все на самотек.