Под музыку любви | страница 35



— Я просто шел мимо, — стал рассказывать Монтгомери Холден.

— Шел мимо?! — возмутилась Ребекка. — Там же забор!

— Вот же я и говорю, — невозмутимо сказал Монтгомери, — иду мимо, а тут забор.

Ребекка рассмеялась про себя. Ей всегда нравился его юмор. Да и многое другое ей всегда в нем нравилось. Но сейчас речь не об этом. Для начала — что он здесь забыл?

Но Монтгомери Холден и сам стал об этом рассказывать.

— Я чертовски устал сегодня на работе. Решил прогуляться. Хотел совершить вечерний заплыв, да плавки в гостинице забыл. Тогда решил с горя напиться. Но в одиночку напиваются только совсем уж одинокие люди. И я решил, что так как наша планета густо заселена, то я непременно кого-нибудь встречу для компании. А тут вижу — у вас в окне свет мелькнул.

История была вполне правдоподобная.

— Вы плавки забыли, а бутылку не забыли? — спросила Ребекка.

— Какую бутылку? — сказал Монтгомери Холден.

— Ту самую, — сказала Ребекка, — из которой напиваться собрались.

— Ах, нет, это не бутылка, там все в коробке.

— Много бутылок?

— Нет.

— Много маленьких бутылок?

Но он уже положил перед ней коробку, которую держал за спиной.

— Что это? — сказала Ребекка.

Монтгомери Холден открыл коробку. Там были шоколадные конфеты.

— Это просто конфеты, — сказала Ребекка.

— Это не просто конфеты, — сказал Монтгомери, — у всех них разные начинки, можем попробовать. — И сам взял одну конфету и надкусил ее. — О, здесь мартини.

— Не может быть, — улыбнулась Ребекка.

Ей немного легче дышалось. Она понемногу привыкала к его присутствию совсем-совсем рядом. И это было не так уж и страшно. Дрожь в коленях немного утихала.

Монтгомери Холден протянул ей половину своей конфеты. И Ребекка, немного помедлив, слегка наклонилась и осторожно взяла ее губами.

Постаралась не упасть в обморок от того, что Монтгомери Холден так близко и она сейчас губами даже до его руки дотронулась. Постаралась сосредоточиться на том, что мартини с шоколадом, это было интересно.

— Теперь ваша очередь, — сказал Монтгомери, пододвигая коробку к Ребекке.

Она выбрала квадратную, в белой глазури. Осторожно откусила.

— Белое вино, — сказала она и, продолжая игру, протянула половину конфеты ему.

В комнате у Ребекки горело бра, и они прекрасно видели друг друга в этом неярком свете. Монтгомери Холден стоял на улице, прислонившись к подоконнику.

Он наклонился и тоже взял конфету губами, не сводя с Ребекки глаз. Ребекке показалось, что не только ее пальцы обожгло теплом его губ. Все ее тело стало гореть.