Разбитое сердце | страница 37
— Есть там кто-нибудь?
Стук прекратился. На мгновение повисла тишина, которую оборвал вопль:
— Помогите! Вытащите меня отсюда! Меня заперли!
Я подергала за ручку, но женщина была права. Я обернулась к Деклану.
Он кивнул:
— Дай я.
— Отойдите от двери, — велела я женщине. — Мы вас вытащим.
Деклан пнул дверь. Потребовалось всего несколько крепких ударов его тяжелыми ботинками — вкупе с силой дампира, — чтобы замки сдались.
На нас уставилась бледная от страха девушка в розовой больничной пижаме.
— А вы кто, черт возьми, такие?
— Не стоит благодарности, — сказала я. — Нам пора делать ноги. Представимся друг другу после.
— Никуда я с вами не пойду. — Она опасливо уставилась на Деклана, заметно поежившись при виде его кошмарных шрамов. — Где доктор Рейнольдс?
— Мертв, — прямо заявила я. Перед глазами снова промелькнуло все, что случилось в смотровой. Я вздрогнула. — И мы к нему присоединимся, если так и будем топтаться на одном месте.
— Мертв? — надломленно повторила она.
— Удивлена, что тебя это волнует. Он же тебя здесь запер.
— Нет. — Девушка казалась явно сбитой с толку. — Он заплатил мне кучу денег за участие в его исследованиях. Мне нужны деньги. Я помогаю родителям… они единственные, кто у меня есть.
Я недоуменно уставилась на нее:
— Ты сама на это пошла? Да ты хоть знаешь, что за эксперименты он тут проводит?
— Что-то связанное с репродуктивной системой. Я согласилась на искусственное оплодотворение. Учитывая, сколько мне заплатили, это того стоит. Я уже подписала отказ от ребенка.
Меня затошнило от ее истории. Дуреха ничего не понимала. Пусть вызвалась добровольцем, но вряд ли знала, к чему приведет ее энтузиазм — к тому, что ей введут семя вампира, и в процессе родов она превратится в кучу кровавых ошметков.
— Ты уже беременна? — настороженно спросила я.
Она покачала головой:
— Процедуры должны были начаться завтра.
Я хрипло выдохнула от облегчения:
— Нам пора двигать отсюда.
— Почему? Что происходит?
— Тебе ведь известно, что здесь полно вампиров?
— Вампиров? — переспросила она, наморщив лоб. — Вы что, совсем психи?
Нет у нас на это времени.
— Да, психи. Пошли.
Я схватила ее за руку. К счастью, она не брыкалась, когда я потащила ее из комнаты.
Женщина обернулась на Деклана.
— Он же страшный как черт.
Невзирая на обстановку, я почти что улыбнулась.
— По сравнению с теми, кто внизу, он просто плюшевый мишка. Идем же.
— Поднимайтесь, пока не доберетесь до верхнего этажа, — сказал Деклан.
Мы добежали до лестницы, и Деклан открыл дверь. Прежде чем я успела сделать хоть шаг, бледные руки схватили дампира за рубашку и вытащили его на площадку. Дверь захлопнулась за его спиной.