Разбитое сердце | страница 37



— Есть там кто-нибудь?

Стук прекратился. На мгновение повисла тишина, которую оборвал вопль:

— Помогите! Вытащите меня отсюда! Меня заперли!

Я подергала за ручку, но женщина была права. Я обернулась к Деклану.

Он кивнул:

— Дай я.

— Отойдите от двери, — велела я женщине. — Мы вас вытащим.

Деклан пнул дверь. Потребовалось всего несколько крепких ударов его тяжелыми ботинками — вкупе с силой дампира, — чтобы замки сдались.

На нас уставилась бледная от страха девушка в розовой больничной пижаме.

— А вы кто, черт возьми, такие?

— Не стоит благодарности, — сказала я. — Нам пора делать ноги. Представимся друг другу после.

— Никуда я с вами не пойду. — Она опасливо уставилась на Деклана, заметно поежившись при виде его кошмарных шрамов. — Где доктор Рейнольдс?

— Мертв, — прямо заявила я. Перед глазами снова промелькнуло все, что случилось в смотровой. Я вздрогнула. — И мы к нему присоединимся, если так и будем топтаться на одном месте.

— Мертв? — надломленно повторила она.

— Удивлена, что тебя это волнует. Он же тебя здесь запер.

— Нет. — Девушка казалась явно сбитой с толку. — Он заплатил мне кучу денег за участие в его исследованиях. Мне нужны деньги. Я помогаю родителям… они единственные, кто у меня есть.

Я недоуменно уставилась на нее:

— Ты сама на это пошла? Да ты хоть знаешь, что за эксперименты он тут проводит?

— Что-то связанное с репродуктивной системой. Я согласилась на искусственное оплодотворение. Учитывая, сколько мне заплатили, это того стоит. Я уже подписала отказ от ребенка.

Меня затошнило от ее истории. Дуреха ничего не понимала. Пусть вызвалась добровольцем, но вряд ли знала, к чему приведет ее энтузиазм — к тому, что ей введут семя вампира, и в процессе родов она превратится в кучу кровавых ошметков.

— Ты уже беременна? — настороженно спросила я.

Она покачала головой:

— Процедуры должны были начаться завтра.

Я хрипло выдохнула от облегчения:

— Нам пора двигать отсюда.

— Почему? Что происходит?

— Тебе ведь известно, что здесь полно вампиров?

— Вампиров? — переспросила она, наморщив лоб. — Вы что, совсем психи?

Нет у нас на это времени.

— Да, психи. Пошли.

Я схватила ее за руку. К счастью, она не брыкалась, когда я потащила ее из комнаты.

Женщина обернулась на Деклана.

— Он же страшный как черт.

Невзирая на обстановку, я почти что улыбнулась.

— По сравнению с теми, кто внизу, он просто плюшевый мишка. Идем же.

— Поднимайтесь, пока не доберетесь до верхнего этажа, — сказал Деклан.

Мы добежали до лестницы, и Деклан открыл дверь. Прежде чем я успела сделать хоть шаг, бледные руки схватили дампира за рубашку и вытащили его на площадку. Дверь захлопнулась за его спиной.