Моя милая распутница | страница 21
В этот миг открылась дверь на другом конце комнаты, и вошли несколько человек.
Дженет и Маргарет, которые непринужденно и весело беседовали, сопровождал, темноволосый красивый мужчина среднего роста. Он пожал руку Кэти и представился как Кевин Боуэн.
Последний мужчина, вошедший в зал, был высоким, широкоплечим блондином со строгим лицом. Говоря по мобильному телефону, он еле заметно хмурился.
При виде его у Кэти закружилась голова. Наконец мужчина закончил разговор, положил телефон в карман пиджака и повернулся к своим гостям, собираясь с ними поздороваться.
Заметив Кэти, Росс удивился и обрадовался. Но когда Маргарет представила их друг другу, его радость тут же исчезла.
— Это Росс Дэлговэн, мой брат… Росс, я хотела бы тебя познакомить с Карлом Ричардсоном. Карл — наш новый инструктор по лыжному спорту и физиотерапевт…
Мужчины пожали друг другу руки. Маргарет продолжала:
— А это жена Карла Кэти, которая будет помогать с работой в офисе.
Кэти отчаянно хотелось убежать куда–нибудь и спрятаться, но она не могла пошевелиться.
Взгляд Росса на секунду остановился на широком золотом обручальном кольце у нее на пальце, потом он крепко пожал ей руку и еле заметно кивнул.
— Миссис Ричардсон…
В этих серо–голубых глазах, которые раньше смотрели на нее с такой теплотой, появилось выражение ледяного презрения. Кэти словно облили холодной водой.
Повернувшись к столику с напитками, Росс повел себя как вежливый хозяин дома.
— Итак, что бы вы хотели?
Кэти покачала головой. Он настаивал:
— Джин с тоником? Или, может быть, херес?
Ей показалось, что согласиться выпить хересу легче, чем спорить.
— Дженет?
— Мне то же самое, пожалуйста.
Он передал обеим женщинам по бокалу бледно–янтарного хереса, после чего повернулся к своей сестре и спросил:
— Как насчет тебя, Марли?
— Я выпью джин с тоником, спасибо.
Он подал напитки остальным гостям. Началась беседа. Если кто–нибудь обращался прямо к Кэти, ей приходилось делать неимоверное усилие и отвечать, но она еще не пришла в себя от неожиданной встречи и почти не принимала участия в разговоре.
К ее облегчению, наконец все направились в столовую — большую комнату, обшитую панелями, где был накрыт длинный узкий обеденный стол. Кэти заметила тонкое столовое белье, сверкающий хрусталь и серебряные подсвечники.
Обнаружив, что с одной стороны от нее сидит Карл, а с другой — Маргарет, она облегченно вздохнула. Но ее облегчение было мимолетным: оказалось, что она сидит прямо напротив Росса.