Во власти Зверя | страница 73



     - Слишком тяжело, - проговорил старик, опускаясь на колени возле двери. Порывшись в кармане халата, он достал маленький деревянный крестик. – Господи, поскорее возьми меня отсюда. Здесь так тяжело дышать. Меня предупреждали, что будет трудно, что буду общаться с убогими духом, но я надеялся, что слова мои дойдут до их сердец. Увы, они даже не коснулись их ушей. Способности их души парализованы неверием. Господи, я бессилен донести Имя Твое, творения Твои. Прости меня!   

    Внезапно он услышал странный звук, похожий на шипение змеи. Было совсем темно, но вот в дальнем углу палаты появилось кроваво-красное свечение. Старик поднялся с колен и, прижимая к груди крест, направился туда. Подойдя ближе, он увидел существо, величиной с большую кошку. Серое, рыхлое, с пупырчатой кожей и омерзительной мордой, оно сидело неподвижно, и нагло на него смотрело. 

     - Чего смотришь? – прошипел странный зверек.

     - Я и, правда, здесь сойду с ума, - пробормотал старик, протирая глаза.           

     - Это не мудрено, семьдесят лет провести в сумасшедшем доме, - засмеялся зверек, коснувшись лапой ноги старика.   

     - Кто ты? – спросил старик.    

     - Я Люцифуг, хотя мое имя тебе не о чем не говорит. Вместо того чтобы задавать дурацкие вопросы, ты расскажи мне, чего ты добился сидя здесь.   

     Старик попятился. Отвратительный зверек каким-то непонятным образом вторгался в его мысли, вызывая у него брезгливость и страх,  Люцифуг медленно пополз за ним, пугая старика еще больше. 

     - Ты что, потерял дар речи? Ты же сам пожелал покинуть это место. Вот я и пришел за тобой. Если пойдешь со мной, твои мучения кончатся, - он протянул старику пачку снотворного. – Проглоти все, и твоя душа немедленно попадет в рай. Ты заслужил отдых.    

     - Откуда у тебя это лекарство? – спросил старик, выхватывая пачку с таблетками из лап Люцифуга. У него перехватило дыхание от желания принять их все, чтобы разом покончить со своими страданиями.   

     - Медсестра обронила их сегодня утром, съешь поскорее, - угодливо шипел Люцифуг.    

     Старик со всей силы сжал пачку в кулаке, и бросился к двери.   

     - Эй, постой, мы еще не договорили! – Люцифуг пополз за стариком, пытаясь схватить его за полы халата.   

     В панике старик рванул дверь.   

     - Кондратьевна, - позвал он нянечку. – Иди сюда, мне нужно поговорить с тобой.      

     Софья Кондратьевна поставила в угол швабру, и засеменила к старику.