Врата Бальдура | страница 6
Заметив меня, Имоен помахала рукой и подбежала. "Удивительно, как это покрытый пылью старик Горион отпустил тебя от учебы и песнопений. Вот уж чудак. Я тоже убежала. Старый "господин Отдышка" Винтроп искал меня, но у меня еще целый день, чтобы выкроить время для его песнопений. Есть у тебя время сегодня для того, чтобы послушать историю? Нет, вижу, что нет. Чем занималась-то?"
"Боюсь. Не смогу поболтать с тобой, малышка", — отвечала я. — "Мой приемный отец велел мне приготовиться к путешествию, но не сказал — куда именно".
"Малышка? Я не намного младше тебя, хоть ты и вымахала такой высоченной. Относительно, конечно же. Путешествие, говоришь?" — выпалила Имоен на одном дыхании с таким счастливым лицом, что показалась мне лет на десять моложе. — "А мне никогда не выпадала возможность отправиться в путешествие. Хотела бы я пойти с вами. Да, очень бы хотела. Да. Очень-очень".
"Ладно, ладно". Усмехнувшись, я покачала головой. "Идею поняла. Я спрошу, можно ли тебе с нами".
"О, не глупи, Горион никогда не даст тебе эту фразу закончить. Тем более, после того, что было написано у него в письме… я разве не говорила? Нет, конечно же, нет. Никогда не видела никакого письма. Нет. Ну, мне пора возвращаться к работе. А ты лучше иди. Горион уж, поди, заждался".
Я продолжила путь. На выходе со внутреннего двора я поздоровалась с Теторилом, Первым Чтецом, вторым по значимости человеком в Крепости Свечи. Мне он действительно нравился и, как я подозревала, именно он устроил так, чтобы мы с Горионом здесь остались. Правитель Крепости Свечи — Улронт, Хранитель Томов, — был отрешенным и нелюдимым человеком.
Я узнала, что прошлой ночью в крепость прибыли какие-то странники. Обычно они размещались на постоялом дворе, но иногда слуги оставались в старом амбаре. Я решила заглянуть туда. Обычно я находила общий язык с приезжими, и сгорала от желания узнать, что же происходит во внешнем мире.
Внутри амбара я заметила мужчину, облаченного в грубую домотканую хламиду. Не дождавшись моего приветствия, он заговорил: "Эй, ты. Ты, что ли, и есть малявка Гориона? Да, подходишь под описание. По мне, ты не слишком-то опасна".
"А твое какое дело?" — огрызнулась я, гадая, где он услышал обо мне.
"Если захочу, будет и моим делом. Просто хотел поглядеть на тебя перед тем, как вознить кинжал тебе под ребра! Похоже, кто-то думает, что от тебя можно ожидать неприятностей, потому я и использую твою голову, чтобы выбраться из дерьма к более достойной жизни! Они говорят, что я — всего лишь уличная шваль, но я докажу им!"