Еще один простак | страница 46



Затем я услышал в трубке тихий голос:

— Мальру у телефона. Кто говорит?

Ладно, по крайней мере, Рея оказалась верна своему слову. Она сказала, что заставит его подойти к телефону, и он подошел.

— Слушай внимательно, приятель! — сказал я, медленно выговаривая каждое слово, чтобы он ничего не пропустил. — Мы похитили твою дочь. Мы хотим за нее пятьсот тысяч монет. Ты слышал? Пятьсот штук, причем в мелких купюрах. Если не заплатишь, ты ее больше не увидишь — это мы обещаем. Не вздумай звонить легавым, и никаких фокусов, понял? Это кидмам[2], приятель. Хочешь увидеть свою дочь — сделаешь так, как я говорю.

После секундной паузы тихий голос произнес:

— Понятно. Разумеется, я заплачу. Как я вручу деньги и как будет возвращена моя дочь?

Судя по голосу, он обладал завидной выдержкой.

— Я позвоню в понедельник. Когда будут деньги? Чем скорее, тем лучше для твоей дочери.

— Деньги будут завтра.

— Завтра воскресенье.

— Деньги будут завтра.

— Ладно. Я позвоню в понедельник утром. Получишь инструкции, как передать деньги, и запомни — одно слово легавым, любая увертка, и можешь петь девчонке отходняк. Найдешь ее в канаве, но не раньше, чем мы с ней позабавимся.

Я положил трубку и пошел к «паккарду». Не скажу, чтобы я вырос в собственных глазах, но это была работа, и платили за нее слишком большие деньги, чтобы думать еще о самолюбии.

Я был рад, что Нина уже спала. Сам я в ту ночь долго не мог уснуть. Мне показалось, что я едва-едва задремал, когда меня разбудил телефонный звонок.

Нина взяла трубку. Я напряженно прислушивался к ее голосу. Услышав ее быстрые шаги по коридору, я постарался взять себя в руки. Дверь спальни отворилась.

— Гарри… Это Джон. Он хочет говорить с тобой по какому-то срочному делу.

Я сбросил с себя простыню, встал с кровати и накинул халат, который она держала в руках.

— Что там за срочное дело? — спросил я. — Он не сказал?

— Нет. Он просит тебя.

— Ладно, иду.

Я прошел в гостиную и взял трубку.

— Джон? Это Гарри.

— Привет, старик, — сказал Джон. В голосе его звучало возбуждение. — Слушай, я устроил тебе эту работу, и ты можешь с ходу включиться в дело, которое пахнет сенсацией! Надо, чтобы ты приехал сюда прямо сейчас. Я звоню из прокуратуры. Могу тебя обрадовать: будешь получать полторы сотни в неделю и отдельно на служебные расходы. Но главное, мы можем использовать тебя, Гарри, причем немедленно. Это такое дело, которое прогремит на всю страну. Ты ведь слышал о Феликсе Мальру, французском миллионере? Похоже, у него похитили дочь. Если это так — тогда, брат, только держись! Ситуация как раз по твоей части. Приезжай сюда прямо сейчас, прокурор наверняка захочет с тобой поговорить.