Ричард Длинные Руки — граф | страница 25
Он тут же удалился, надменный и брезгливый, старик боязливо смотрел ему в спину, а когда дверь захлопнулась, вздохнул с облегчением.
— Ох и лют он бывает, ох и лют… Тебя как зовут?
— Дик, — ответил я.
— Ты откуда будешь, Дик?
— Из деревни, — ответил я и тут же спросил сам: — А что мне делать здесь? В селе я коровам хвосты крутил, а здесь что-то какое-то безкоровье. Не по себе даже…
Он хмыкнул.
— Здесь еще те коровы! Марманда, Франлия… да и Христина — хоть и телка, но коровище всем коровищам… Но больно хвосты им не покрутишь.
Я сел рядом на широкую лавку.
— Адальберт?
Он кивнул.
— Да, Адальберт иногда их пользует. Он вообще старший в замке.
— Кастелян?
Маклей подумал, пожевал губами, бесцветные глаза заморгали.
— Да вообще-то нет. Я еще помню, был у нас кастелян, но со смертью лорда все как-то изменилось. Кастелян ушел, часть стражи леди Элинор распустила. Да и зачем, если раньше леди Элинор была только жена, а теперь одним взглядом человека может хоть сжечь, хоть превратить в кусок льда?
Я хотел спросить, а в самом ли деле кого сжигала, но вспомнил несчастных, превращенных в слизь, поежился.
— Страшновато у вас.
Он отмахнулся:
— А ничо страшного. Ей только перечить нельзя, не любит. А так делай свое дело, к ней не суйся, под ноги старайся не попадаться. А то у нее бывают дни, когда и просто так может что-то сотворить…
— А говоришь, не страшно!
— Дык всего три дня и перетерпеть. А потом снова месяц райской жизни. Работы мало, потому что у нас знаешь, чем хорошо? Вот смотри на камин! Видишь?
— Вижу, — ответил я настороженно. — Ну и что?
— Огонь видишь?
— Вижу.
— Как думаешь, когда погаснет?
Я прикинул толщину сгораемых поленьев, двинул плечами.
— Через полчаса останутся одни угли, еще через пару часов и тех не увидим под пеплом. Разве что раздуть удастся. А что?
Он с торжеством рассмеялся беззубым ртом. Морщинки собрались вокруг глаз, а по всему лицу, наоборот, почти везде разгладились.
— А вот и нет! Это же замок леди Элинор, дубина. Эти поленья будут гореть до завтрашнего утра. А потом угли еще сутки давать жар. Понял? Хозяйка не может заставить их гореть вечно, но у нее каждое полено горит впятеро дольше, у нее коровы и свиньи всегда дают двойной приплод, саранча никогда не садится на остров, хотя во владениях графа Касселя за последние десять лет все сжирала начисто. Я уж не говорю, что ветки ломятся под тяжестью яблок, где — заметь! — никогда не бывает червивых, а из земли все так и прет, будь это сорная трава или сладкая морковка…