Ричард Длинные Руки — бургграф | страница 87



– Кто это? – прошептал я.

Граф ответил тоже почтительным шепотом:

– Мой дед, сэр Гаррет.

Челюсть моя отвисла, этот гигант выглядит больше похожим на внука графа Дюренгарда. Я медленно и в самом деле с полнейшим почтением поклонился, а сэр Гаррет сделал величественный жест.

– К столу, дорогой граф!.. Нам уже рассказали, что вы путешествуете в духе славных старых рыцарских традиций, не обременяя себя толпами слуг…

– Да, – пробормотал я, – не обременяю.

– Это ваша собачка?.. Гм, то-то все мои затихли и попрятались. Это в самом деле та, кого она мне напоминает?

Я учтиво поклонился:

– Для меня лично это милый послушный песик.

– Вы… издалека, граф?

– С далекого Севера, – ответил я.

За столом ахнули, сэр Гаррет довольно прорычал:

– Тогда эта та собачка, та… Вдвойне рад вас приветствовать, граф.

Меня усадили между графом и его женой, я не понял прикола, но, видимо, это особая честь, если не для того, чтобы подловить на чем-нибудь.

Сэр Гаррет посматривал на меня с интересом.

– Кого-то вы мне напоминаете…

– Только не при дамах! – сказал я испуганно.

Он благодушно улыбнулся, кивнул:

– Да, такое нельзя при дамах. Но даже если то были не вы, гм… все равно вы из одного теста. Или из одного гнезда. Больно похожи… Кстати, управитель сказал, что у вас и лошадка из тех краев, что и собачка?

Я кивнул. Он довольно хохотнул:

– А эти… гм… возмущаются, что вы без толпы слуг! Эх, дикие люди… Не удивляйтесь, граф, я давно передал управление замком своему сыну, а потом и внуку. У меня дела поинтереснее… А им еще нравится это детство: турниры, охота, поединки…

Дюренгард прервал обиженно:

– Дедушка, это и есть рыцарская жизнь! Не обижай гостя, он сам рыцарь. А вам, сэр Ричард, в городе приходится пробавляться едой простолюдинов?

– Увы, – сказал я сокрушенно. – Едят себе сочных жареных кур или молодых откормленных кроликов… Им не понять, как можно с аппетитом есть жилистых куропаток или зайцев, где только кожа да кости, но если это убито вашей стрелой, разве обед не вкуснее?

Граф Дюренгард сказал довольно:

– Золотые слова!

Дедушка взглянул на меня с хитринкой в глазах.

Управляющий, что застыл у дверей, распахнул обе створки и провозгласил:

– Граф Дюренгард и графиня Толедская приглашают за стол!

Дворяне, которые околачивались в большом зале, торопливо входили, на меня бросают злобные взгляды. Места расписаны заранее, иначе началась бы свалка за места поближе к хозяину.

Молитву прочли все или почти все, хотя многие и с показной небрежностью. Как я понял, в моду входит свободомыслие и отрицание моральных ценностей, слишком уж осточертели, а даже взрослым людям хочется ощутить себя хоть немного свиньями.