Звери Гора | страница 52



— Будешь жить, — успокоил он купца.

Я думал об убийце. Вспомнил, как он ловко перебросил нож и как безошибочно выстроил ловушку, разрезав стенку палатки. Любой другой на моем месте неизбежно нарвался бы на смертоносное лезвие.

Я подкинул на ладони завернутый в мех предмет. Мне даже не надо было его разворачивать. Я и так знал, что там.

Обработав и перевязав раны, врач ушел. Писарь заплатил ему долю тарска из небольшого железного сейфа. Постепенно разошлись и все посторонние.

Писарь зажег маленькую лампу и поставил ее на полку. Кроме нас троих, в лавке никого не Осталось.

Завернутая в тряпку вещь была все еще у меня.

— Ловушка не удалась, — сказал я.

— Ловушка? — опешил слуга.

— Ты не писарь, — сказал я. — Посмотри на свои руки.

Было слышно, как потрескивает пламя маленькой лампы.

Крупные кисти рук были иссечены шрамами. На коротких пальцах не было ни одного чернильного пятнышка.

— Вы, как я понимаю, изволите шутить, — хрипло произнес он.

— Теперь что касается его ран, — сказал я, поворачиваясь к купцу. — Человек, с которым я дрался, — профессиональный боец, принадлежащий либо к воинам, либо к убийцам. Он искусно изобразил смертельную атаку.

— Мне показалось, ты назвал его неуклюжим, — злобно проворчал слуга.

— Не обращай внимания, — поморщился купец. — Этот парень глуп как пробка. Ирония ему недоступна.

— Ты работаешь на кюров, — сказал я.

— Только на одного, — ответил купец.

Я медленно развернул находящийся в моих руках предмет.

Под мехом оказалась вырезанная из голубого камня круглая голова кюра. Статуэтка была сработана в стиле краснокожих охотников. Реалистичность деталей вселяла невольный ужас. Всклокоченная шерсть, оттопыренные губы, торчащие клыки, глаза. Недоставало половины левого уха. Краснокожий мастер остался верен натуре.

— Привет от Зарендаргара, сказал купец.

— Он ждет тебя, — добавил человек в синей накидке писаря, — на краю света.

«Конечно, — подумал я. — Кюры не с Гора, поэтому конец света, с их точки зрения, может находиться на одном из полюсов».

— Он предупредил, что ловушка не сработает, — сказал купец. — И не ошибся.

— Равно как и предыдущая, — заметил я. — Со слином.

— Зарендаргар не имеет к этому никакого отношения, — сказал купец.

— Он изначально был против, — кивнул писарь. — Когда он узнает, что ловушка не удалась, он обрадуется.

— Значит, среди руководства кюров начались разногласия?

— Да, — сказал купец.

— Ты, как я понял, работаешь на Зарендаргара? — спросил я.