Изгой Гора | страница 26



Девушка была совсем близко, но она все еще не видела меня. Ее голова была опущена. Она была одета в грубую одежду, так разительно отличающуюся от безумной роскоши пурпурных, алых, ярко-желтых шелков, которые так любят горийские девушки. Она была одета в грубую коричневую рубашку, изорванную и грязную. Все в ней говорило о нищете и отчаянии.

– Тал, – спокойно сказал я, подняв руку в приветствии и стараясь не очень ее испугать.

Она не подозревала о моем присутствии и тем не менее не очень удивилась. Очевидно, она ждала этого момента очень давно, и вот он наступил. Она подняла голову и ее глаза – прекрасные, серые, затуманенные печалью и, возможно, голодом – посмотрели на меня. Казалось, она вовсе не думает о своей судьбе, не проявляет интереса ко мне. Я подумал, что на моем месте мог быть любой другой.

Мы молча посмотрели друг на друга.

– Тал, воин, – сказала она мягким безразличным голосом.

И затем она сделала вещь, невозможную для горийки. Не говоря ни слова она откинула вуаль с лица и опустила ее на плечи. Она стояла передо мной с открытым лицом, сама открыв его. Она смотрела на меня прямо и открыто, без страха, но и не вызывающе. У нее были роскошные каштановые волосы, прекрасные серые глаза, которые оказались еще чище и красивее, когда она открыла свое прелестное лицо. Девушка оказалась очень красивой, гораздо красивее, чем я предполагал.

– Я тебе нравлюсь, – спросила она.

– Да, очень.

Я знал, что я, вероятно, первый мужчина, который видит ее лицо, кроме, разумеется членов ее семьи, если та у нее была.

– Я красива? – спросила она.

– Ты прекрасна.

Тогда она обеими руками спустила с роскошных плеч свое грубое платье, обнажив белое горло. На нем не было воротника раба. Она была свободной.

– Ты хочешь, чтобы я встала на колени перед тобой, чтобы ты мог надеть на меня воротник? – спросила она.

– Нет.

– Ты хочешь видеть меня всю?

– Нет.

– Я еще не принадлежала никому. Я не знаю как и что нужно делать, но я буду делать все, что ты захочешь.

– Ты была свободна до встречи со мной, – сказал я, – ты свободна и теперь.

И тут она удивилась в первый раз.

– Ты не один из тех, – спросила она.

– Один из кого? – спросил я, мгновенно насторожившись. Ведь если по ее следу идут охотники за рабами, то могут быть большие неприятности. Может даже пролиться кровь.

– Меня преследовали четыре человека из Тарна.

– Из Тарна? – переспросил я. – Я думал, что только мужчины Тарна с почтением относятся к женщинам.