Маттимео | страница 28



- Вцепись когтями в него, Джилли. Тебе удастся!

- Спокойнее, старина. Мало-помалу, не спеша, вот как надо!

- Держись! Держись! О, он сползает!

Джилли, не удержавшись, медленно сползал вниз, на его мордочке была написана страстная решимость.

- Вур-р, какой скользкий жирный столб, все равно что ловить мокрую лягушку. Ох, какой позор, сласти все еще наверху.

Зрители громко аплодировали.

- Отличная попытка, парень, это было здорово!

Барсучиха Констанция легкой походкой шла мимо, направляясь к зрителям. Когда она поравнялась со столбом, юный Сэм молнией сорвался с места. Он стремглав пронесся по лужайке, вскочил Констанции на спину, оттуда перебрался на голову и совершил мощный прыжок. Ему удалось пронестись над самой вершиной сального столба, и он, даже не повернув головы, сорвал с него мешочек с фруктами.

- Вот так так, разве это по-честному? - осовело моргая глазами, спросила Констанция.

Джилли и Сэм, весело хохоча, сидели на траве и делили сласти между собой. Юный крот, запихивая в рот засахаренную сливу, похлопал Сэма по плечу сальной лапой.

- Ур-р, ур-р, правила ничего не говорят против, нет, вур-р.

- Смотрите, там, в проходе! Бегуны показались!

Бегуны пронеслись, заканчивая второй круг по лужайке аббатства. Тэсс Черчмаус на целый хвост вырвалась вперед. Они поднажали, неистово пытаясь обойти друг друга, чтобы оказаться в первых рядах на заключительном круге.

Джон Черчмаус, радостно фыркая, задул в свисток.

- Она просто создана, чтобы бегать, моя маленькая Тэсс.

Маттимео мчался к ним через лужайку, на голове его красовался венок из водорослей, с которых еще стекала вода,

- Смотрите, что дали мне выдры, я победил, я победил! - выкрикивал он.

Гладкоструй, молодая сильная выдра, появился следом за Маттимео в окружении прочей молодежи. Он неуклюже плюхнулся на ступени, стряхивая с меха капли воды.

- Взвейся мои паруса! Он победил по-настоящему, Матиас. Три круга по пруду на бревне. Мне пришлось хорошенько выправить свой курс, чтобы не отстать от него.

Воин протянул Гладкострую флягу с сидром и потрепал сына по мокрой спине.

- Отлично, Матти. Но тебе бы следовало просушить свой венец, прежде чем носить его.

- Вздор! Боевой трофей! Каково? - запротестовал заяц Бэзил с набитым ртом, жуя паштет из летних овощей. - Носи его, мой юный друг, он был добыт в честном бою.

Из южного угла аббатства появился Тим Черчмаус с маленьким Ролло Полевкинсом, сидевшим у него на спине.