Такая долгая ночь | страница 20



Женщина приветствовала их легким кивком и мимолетной улыбкой. Ее темные волосы были стянуты в пучок. Хрупкого телосложения, она держалась напряженно.

— Госпожа Стейн — владелица кастингового агентства «Звезды завтрашнего дня», — пояснил Шон. — Это одно из наиболее престижных агентств в городе.

— Самое престижное, — подчеркнула она с высокомерным взглядом и вскинула подбородок.

— Разумеется. — Шон указал на мужчин. — Они подойдут?

Она вышла вперед и, прищурившись, уставилась на Гарретта.

— Этот — вполне. Возьму с удовольствием.

Гарретт улыбнулся, показывая ровные белые зубы.

— Благодарю, мэм.

Госпожа Стейн извлекла из дорогой сумочки бумаги.

— Вы же понимаете, что я представляю лишь наиболее перспективных актеров и актрис нашего города. Я страшно придирчива.

— Мы тоже, — вставил Остин.

Дама повернулась к нему и начала медленно разглядывать. Приподняв бровь, фыркнула:

— Он не в моем вкусе, но тоже сойдет.

— Что? Я не лучший из лучших? — Остин попытался придать себе вид оскорбленного достоинства. — Моя ранимая душа уязвлена.

— Остин! — Шон осадил его строгим взглядом. — Заполни документы. Поскольку вы двое будете работать под прикрытием, вам нужно придумать себе новые имена.

Госпожа Стейн раздала бумаги.

— Предлагаю выбрать имена, подходящие для работы на сцене или телевидении.

Пробежав глазами контракт, Остин заполнил требуемые графы и подписался.

— Что это будет за шоу?

— Я не слишком много о нем знаю, могу только сказать, что это будет нечто вроде конкурса. — Госпожа Стейн бросила на Остина взгляд, полный сомнения. — Шоу называется «Самый сексуальный мужчина на земле».

Эмма издала удивленный смешок и прикрыла рот рукой.

Остин послал ей лукавую улыбку.

— Сомневаешься, что я могу победить?

— И даже очень, если для начала ты не пообщаешься с бритвой и расческой. — Госпожа Стейн взяла его контракт с брезгливым выражением лица, но улыбнулась, когда забирала бумаги у Гарретта. — Прослушивание начнется в девять вечера в агентстве «Звезды завтрашнего дня» на Сорок четвертой улице, в двух кварталах от театра Шуберта. Нужно прибыть пораньше, — она оглядела Остина с ног до головы, — тщательно причесанными и хорошо одетыми.

— Благодарю, госпожа Стейн. — Шон прошел с ней до дверей. — Важно, чтобы они оба попали на шоу.

Женщина сделала большие глаза.

— Но на прослушивание могут прийти сотни подходящих молодых людей.

Шон грозно сверкнул глазами.

— Вы не понимаете, госпожа Стейн. Эти люди должны попасть в шоу. На карту поставлена безопасность американской нации. Могут серьезно пострадать невинные люди нашей страны.