Адд, за дело! | страница 46



Но когда дело дошло до объяснения того, что считать праведным поступком, а что грехом, то весь интерес мигом пропал. Почти никаких письменных источников о существующей религии не сохранилось, несколько древних рукописей, написанные неизвестно когда и кем, некоторые предания и легенды, - вот, пожалуй, и все, что имелось. Неудивительно, что список грехов и добродетелей постоянно менялся, что-то исчезало, а что-то, в куда большем количестве, добавлялось.

Но самое ужасное заключалось в том, что многие поколения жрецов на каждый элемент списка придумывали уйму нравоучительных рассказиков и составляли из них толстенные книжки. Именно они и считались фундаментом веры.

И вот я, питающий понятное отвращение к нравоучениям любого рода, стою и выслушиваю их от какого-то там жреца с унылой физиономией.

Наконец, он выдохся и, переведя дух, спросил меня:

- Откуда ты будешь, юноша?

- Да вот отсюда, - я мотнул головой в сторону своего нового дома, - вот только сейчас заселился.

Жрец просиял, как его лысый череп:

- Так значит, я смогу тебя часто видеть в нашем храме, и там мы сможем уберечь тебя от пороков.

Часто - это он загнул. Совсем игнорировать храм нельзя, у нас так заведено, что иногда требуется посещать службы, от этого никак не отвертишься. Несколько раз он, так и быть, сможет насладиться моим обществом.

- А ты, Лори? - нашел себе другую жертву жрец. - Давно я тебя не видел в храме.

- Ну, я сегодня смотрел на него из окна, - неохотно отозвался мой напарник.

- Это не одно и то же. Приходи, если не хочешь окончательно пропасть. И тебя, молодой человек, тоже жду. Спросишь жреца Сория, и тебя проведут прямо ко мне.

Ха, я продолжаю обрастать знакомствами. Но без этого нового я вполне мог бы обойтись.

- Все, пошли отсюда скорей, пока еще кто-нибудь не прицепился, - зашептал мне на ухо Лори. Я не стал протестовать.

По пути я забежал в соседние лавки (насчет этого жилищный агент не обманул) и сделал кучу заказов, оплатив их вперед. Торговцы обещали до вечера все организовать.

- Обзавожусь хозяйством, - важно объяснил я свою короткую отлучку моему напарнику.

- Полезное дело, - одобрил мои действия Лори. - И раз зашла речь о покупках... Держи. - Он протянул мне какую-то книжку. Я повертел ее в руках. Да это же свод правил королевского лонера. Молодец, а то я про него совсем забыл.

- Этим щедрым даром ты загладил свою вину, мой друг.

- Какую... а, ну да. Пользуйся на здоровье, - рассеянно ответил Лори.