Тихая гавань | страница 17
— Всего на три дня.
— Куинн, мы же не навсегда уезжаем. Будем приезжать, когда ты захочешь.
— Каждый день, да? Я хочу бывать здесь каждый день.
— Это для всех нас трудно. Я никогда раньше не была матерью.
— И не стала ей.
Дана ошарашенно тряхнула головой:
— Не забывай, твои родители назначили меня вашим опекуном. Когда я узнала об этом, я думала вернуться в Хаббардз-Пойнт. Хотела переехать сюда навсегда. Думала, так будет лучше для всех.
— И что же произошло? — спросила Куинн дрожащим от волнения голосом.
Было время прилива. Еще несколько минут, и вода дойдет до того места, куда она спрятала дневник.
— Мы с Лили так любили этот пляж, — сказала Дана, глядя по сторонам. В глазах у нее стояли слезы. — Так любили… Я помню здесь каждое дерево, каждый камень. И без нее мне невыносимо тяжело смотреть на это. Если я буду жить здесь, где все напоминает о Лили, я сойду с ума.
Куинн слушала ее через силу. Да, она понимала, о чем говорила Дана, но для нее самой все было ровно наоборот. Она боялась уезжать из Хаббардз-Пойнта, боялась потерять дорогие воспоминания.
Куинн молча смотрела, как Дана взобралась на валун и раскинула руки навстречу ветру. Она долго так стояла, и Куинн успела достать спрятанный дневник и сунуть его за пояс.
Тетя стояла и смотрела на море, на пляж, на лесную тропу, и мысли ее были далеко-далеко, в их с Лили детстве и юности, прошедших именно здесь.
А Куинн думала о своем: о том, что это место ее, ее и ее семьи. И другого такого на земле нет.
— Я во Францию не поеду, — сказала Куинн твердо.
Сэм Тревор принял экзамены, послал электронные письма Джо и своим коллегам в Новую Шотландию, чтобы уточнить летние планы. Но его не покидало чувство, что нечто важное так и осталось несделанным. А голос Огасты словно нашептывал на ухо советы.
Поэтому в четверг, в тот день, когда Дана с девочками должны были улетать во Францию, Сэм отправился в Хаббардз-Пойнт. Автострада была забита, ехать пришлось медленно, и он боялся, что опоздает попрощаться с Даной.
Ну и что с того? Он для нее всего лишь маленький мальчик из далекого прошлого. Но он знал, что обязательно должен поговорить с Даной. Дана сказала, ему не понять, каково ей, но он считал, что все понимает.
— Все готовы? — спросила Дана, взглянув на часы.
— А Кимба где? — испуганно спросила Элли.
— Не волнуйся, — ответила Марта, — мы его обязательно найдем.
— Какая ты еще малявка, — презрительно фыркнула Куинн. — Переживаешь из-за какого-то куска плюша.