Я остаюсь с тобой | страница 16



— Берегите как напоминание.

— Напоминание? О чем? — спросил он, вдыхая чудесный аромат.

— Напоминание о том, что, пока вы здесь, нужно забыть о работе и наслаждаться жизнью. — Ди заметила, что ее рука лежит на колене мужчины, и быстро отдернула ее. Как это могло случиться? Она никогда не дотрагивалась до своих клиентов, а Рич всего лишь клиент, не более.

— Мисс Дей… — начал он, ощущая тепло в том месте, где покоилась рука Ди. Почему она столь внезапно убрала ее? Разве прикосновение к нему так неприятно? Ричард вскочил, чтобы скрыть смущение. — Думаю, нам лучше уйти, а то еще арестуют за то, что мы слоняемся здесь.

— Не беспокойтесь. Шериф встречается с моей тетей Мэгз. — Ди встала и посмотрела ему в лицо. Высокая, она тем не менее едва доставала ему до подбородка. Ей это понравилось, и она улыбнулась, заговорщически подняв брови. — Он не осмелится вызвать ее гнев моим арестом.

— Любопытно, что у вас за тетя?

— Не торопитесь. Ваши две недели еще не кончились, — успокоила его Ди. — Вы еще успеете ее повидать. Она всегда где-то рядом.

— Похоже, ваша тетя — интересная женщина. — Когда они добрались до угла, он помедлил. — Теперь куда?

Ди окинула его критическим взглядом.

— Полагаю, вы нуждаетесь в хорошей дозе развлечений. Своего рода шоковой терапии. Пошли.

Так приятно было идти не спеша рядом с Ричардом. Держать его за руку. Ди захотелось узнать о нем побольше, например, почему он придерживался такого строгого графика работы.

— Как давно вы в рекламном бизнесе?

Ричард посмотрел на нее сверху. Он забыл о времени. Он чувствовал себя в плену у аромата, который источал жасмин. Казалось, он опьянял его.

— О, практически всю свою жизнь. Я имею в виду, что мне пришлось начать торговать слишком рано, а реклама стала как бы естественным продолжением карьеры. А вы? Как давно вы правите экипажем?

— Всю свою жизнь, — передразнила его Ди, подумав при этом про Джеда, добродушного негра, управлявшего ее фермой. До вчерашнего вечера она долго не заглядывала туда, а вчера чуть все не кончилось бедой, но не по вине Джеда. — Я научилась у одного старого друга. Он настоящий джентльмен.

Ричард покосился на Ди. Снова на лице девушки появилось то печальное выражение, которое вызывало столь неодолимое желание защитить ее. Конечно, любопытно узнать, из-за чего возникала эта мимолетная грусть, но интуиция подсказывала, что Ди не понравятся его расспросы.

Она подняла на него глаза и улыбнулась.

— На днях я, возможно, отвезу вас туда.