Полный вперед назад, или Оттенки серого | страница 55



— Да, я слышал.

Все это время мы продолжали глазеть на спокойно-оливковые стены ратуши.

— Думаешь, они вправду зеленые? — спросил Томмо.

— Понятия не имею, — ответил я.

Никто не мог объяснить, как получается, что мы видим общевидный, а не настоящий зеленый. В конце концов, цвет существует лишь в нашем сознании: это ощущение, как звуки хорового пения с закрытым ртом в «Мадам Баттерфляй» или запах жимолости. Я знал, как выглядит красный цвет, но вряд ли смог бы объяснить, что это такое.

Мы уже довольно долго разглядывали ратушу и решили наконец пойти прочь, чтобы не нарваться на префекта или инспектора.

— А твоя семья давно здесь живет? — поинтересовался я.

— Я переехал сюда только год назад. Мои родственники происходят из боковой ветви Киноварных. Мы торговцы. И неплохие. Наш магазинчик был самым прибыльным в Восточном Красном секторе.

— Так почему же ты переехал?

— Обдоз.

— Ты схватил обдоз? Как?

— Да нет же — ОБДОЗ. «Один берешь, другой отдаем задаром». Кажется, Совету не понравились мои слишком агрессивные маркетинговые приемы. И «бесплатный чайник каждое утро всю неделю» тоже не пошло, к сожалению.

— Надо было обозначить их как стандартную переменную. — Я старался показаться осведомленным, хотя о стандартных переменных только что узнал от Трэвиса.

— Теперь-то я знаю.

Я нахмурился.

— А в чем смысл отдавать другую задаром? Почему просто не предложить вещь за полцены?

— А ты бы что предпочел? За бесплатно или за полцены?

— Это одно и то же.

— Одно, да не одно, — с улыбкой ответил Томмо. — Продать товар — это целая наука. Совет постановил, что я проявил неуважение к правилам, используя тайное знание. Меня приговорили к штрафу в тридцать баллов и отправили сюда — изучать миграции жуков-флунов.

— Де Мальва забрал у тебя обратный билет?

— Нет. Я его потерял — наверняка на ярмарке увеселений, третьей по счету. Я пытался купить билет, но ничего не вышло. Баллов у меня намного меньше ноля.

Я нахмурился. В любом другом месте отрицательный баланс баллов считался делом постыдным. А Томмо, казалось, с гордостью воспринимал перспективу неизбежной перезагрузки.

— Перезагрузка тебя не тревожит?

— А должна?

— Конечно.

Он хлопнул меня по плечу.

— Слишком много ты беспокоишься, Эдди. До понедельника я что-нибудь придумаю.

В воскресенье его, как и Джейн, ждал тест Исихары. В Нефрите тест проходили на восемь недель позже. Но раз уж мы говорили так откровенно, я решил задать нескромный вопрос:

— А сколько у тебя отрицательных баллов?