Танцы во льдах | страница 27
- Что там? - опомнилась я и тоже ринулась посмотреть.
- Шр-р, - скривился тигр, недовольно сморщив нос, но что это значило, мне осталось непонятным, а переводчика поблизости не было. Зато глубокие царапины на мохнатом плече неожиданно дрогнули и стремительно потянулись краями друг к другу, поразительно быстро зарастая свежей шерстью.
- Трис? Что у тебя случилось? - внезапно выметнулся на поляну запыхавшийся Лех.
Вместо ответа я присела на корточки и осторожно потрогала землю: та оказалась холодной и влажной, будто туда ведро воды вылили. Тогда как трава недавно самым настоящим образом горела. Что за чудеса? Но никаких других следов не обнаружилось. Ни Рума, ни намека на его присутствие. Кажется, его действительно вышвырнуло из нашего мира, как тогда... рядом с обероном.
- Трис?!
Я обернулась с таким видом, будто меня ударили.
- Та-ак... - нахмурился Лех, а потом зашарил глазами по окрестностям, явно подозревая, КТО стал виновником столь резких перемен. - И где этот маленький мерзавец?
- Пропал, - совсем несчастно отозвалась я.
- Куда?
- Не знаю! Только что был здесь, а потом - бах! И пропал!
- Ну, не самая большая в мире беда... в смысле, чего ему сделается? Все равно уже мертвый. Значит, во второй раз убить его уже нельзя. В худшем случае, задницу призрачную надрать и утопить обратно в его Мире Теней. Но не больше. Не волнуйся, вернется твой дух. Никуда не денется, раз посмертием привязан. Чует мое сердце, с этим наглецом у нас еще будет немало проблем.
Я вздохнула чуть легче. И правда: он же дух. Умереть в любом случае не сможет. Правда, Ширре удалось каким-то образом его поранить... да, думаю, те светящиеся полоски действительно причиняли ему боль. Однако убить... нет. Вряд ли такое возможно. Лех прав. Значит, с ним должно быть все в порядке.
- Что произошло? - нахмурился подоспевший следом за побратимом Шиалл. - Почему тут пахнет кровью?
- Глупости тут произошли, - насупилась я, кинув на Ширру возмущенный взгляд. - Эти двое упрямцев решили силами помериться. Сцепились так, что едва растащила. Думала вовсе - придется водой разливать или цепями оттаскивать друг от друга: чуть не пришибли один другого. Хорошо, я вовремя успела, не то от кого-нибудь тут остались бы одни клочки. Мелкие, мохнатые и дымящиеся.
- Шр-р, - пренебрежительно фыркнул тигр, старательно вылизывая вторую лапу.
- Вот тебе и "шр-р". В следующий раз хотя бы спроси, прежде чем зубы показывать. Я ведь тебе о нем говорила!