Поцелуи при луне | страница 16



Усмехнувшись, Брайан сунул руки в карманы.

— Послушайте, что вы мне здесь рассказываете?! В нашем дельфинарии Долл тосковала, а в вашем излечилась от тоски? Или здесь не такое же закрытое пространство, как у нас?

— Такое же, — кивнула Пэтти. — Только здесь есть я, а у вас меня не было.

— Что верно, то верно. Только хотелось бы все-таки узнать, куда вы клоните.

Она облизнула губы.

— Видите ли, вы, скорее всего, не поверите… Я и сама еще толком не разобралась…

Пэтти умолкла, подбирая слова, и Брайан нетерпеливо произнес:

— Но?

— Но… многие говорят, что я обладаю способностями экстрасенса. — Во взгляде Брайана в ту же минуту отразился скепсис, однако, несмотря на это, Пэтти продолжила: — Готова с чем-то подобным согласиться, потому что именно я исцеляю больных животных. А считается, что это делает мой дед! Не знаю, как все получается. Я просто общаюсь с больными дельфинами, и они начинают выздоравливать.

— Ну да, ну да, — хмыкнул Брайан. — И по этой причине Долл должна находиться при вас!

Пэтти кивнула.

— Хотите верьте, хотите нет, но она заряжается от меня энергией.

— Хм, энергией, говорите? — Брайан с каким-то новым интересом скользнул по Пэтти взглядом. — Что ж, если я и холоден, как вы говорите, то не настолько, чтобы остаться равнодушным к очаровательной девушке. Которая к тому же оказалась на грани разорения. Способности экстрасенса — это, конечно, чушь. Это вы только что придумали, но… Словом, ваше счастье, что первой я встретил вас, а не вашего деда.

В улыбке Брайана присутствовало нечто, напоминавшее предвкушение хищника, следящего за потенциальной жертвой, и Пэтти заметила это, но, как ни странно, ее сердце забилось быстрее.

Игнорируя данный факт, она сухо произнесла:

— Это почему же?

— У вас есть шанс уговорить меня дать вам отсрочку. Добиться, чтобы я не настаивал на немедленной отправке Долл. Конечно, я и сам с легкостью могу организовать перевозку, причем не одного, а целой стаи дельфинов, но…

— Что? — быстро спросила Пэтти.

— Но деньги уплачены вам, значит, проблему должны решить вы.

Пэтти устремила на Брайана мрачный взгляд.

— Понятно. Не ясно только, что дает вам основание думать, будто я примусь вас уговаривать?

Неожиданно Брайан рассмеялся. И удивительным образом изменился. Его будто покинула большая часть надменности. Разошедшиеся от наружных уголков глаз тонкие морщинки сделали лицо добродушным.

— Значит, не желаете меня о чем-либо просить?

Даже слепой заметил бы, что Брайан в превосходной физической форме. На его груди, плечах и предплечьях бугрились мышцы, от лица трудно было отвести взгляд. И все же Пэтти постаралась не обращать на все это великолепие внимания. Она считала, что нет ничего хуже красующегося мужчины. Даже если внешность дает ему для этого основания.