Поцелуи при луне | страница 11
Прежде чем ответить ему, Пэтти наклонилась к корзине, взяла ставридку и бросила в пасть дежурившей у настила Долл. Та хоть и привыкла к Джону, все же предпочитала брать пищу из рук Пэтти. К счастью, сейчас Долл уже не привередничала, ела все подряд. Вторую рыбку Пэтти кинула Олафу, роскошному самцу, любимцу публики. Третью — Милли, молоденькой самке, которую в прошлом году подобрали на городском пляже с солнечными ожогами.
Наконец Пэтти повернулась к Брайану.
— Возможно, вам не известно… хотя это было бы странно… но над побережьем пронесся ураган и…
— Известно. Мою виллу он почти не задел.
Похоже, тебя вообще все ураганы обходят стороной, мрачно подумала Пэтти. Ее раздражало спокойствие Брайана Кардигана. А еще больше — его внешность. Он скорее был похож на актера, чем на владельца станкостроительного завода.
— Что ж, хорошо уже хотя бы то, что вы об урагане знаете, — вздохнула Пэтти. — В таком случае вам известен и ответ на ваш вопрос.
— Увы! Зачем бы я тогда спрашивал?
Пэтти прищурилась. Прикидывается он или впрямь такой тугодум? И если верно последнее, то как же он управляет огромным производством?
— Я здесь не нужен? — прервал ее размышления Джон. Закончив кормить дельфинов, он стоял с пустой корзиной в руке.
— Нет-нет, спасибо, дальше я сама…
Кивнув, Джон неспешно двинулся вокруг бассейна в подсобку, чтобы сварить себе любимый напиток — кофе.
— Я жду, — сдержанно напомнил Брайан.
Пэтти вздохнула.
— Хорошо, раз вы такой непонятливый, выложу все как есть. Желаете знать, почему мы не отправили вам Долл?
— Очень хочу.
— Так слушайте. Причин две. Первая: после урагана мы разорились. В прямом смысле слова. У нас нет денег для того, чтобы перевезти Долл в Новый Орлеан.
В глазах Брайана промелькнуло удивление.
— Разорились?
Пэтти изумленно уставилась на него.
— Боже правый, разве вы сами не видите?! — Она обвела развалины. — Вот все, что осталось от цирка!
Брайан тоже огляделся.
— Ну, вижу. И что дальше?
— Что дальше? — Пэтти не верила собственным ушам. Ее душил гнев. — По-вашему, это ничего не объясняет?
Он слегка пожал плечами.
— Я вижу, что здесь требуется капитальный ремонт, только и всего. Какое отношение это имеет к Долл?
— Уму непостижимо… — пробормотала Пэтти, закатив глаза к ясному небу, голубеющему там, где до урагана находился полупрозрачный плексигласовый купол.
— Не уходите от ответа, — невозмутимо обронил Брайан.
Пэтти мрачно воззрилась на него.
— Что ж, придется объяснять на пальцах. Слушайте внимательно: когда люди разоряются, это означает, что у них нет денег. В нашем случае это имеет дополнительное значение — что мы не имеем возможности перевезти к вам Долл.