Убийство в Верховном суде | страница 28



Чайлдс выпрямился и, опершись о фюзеляж, стал протирать руки ветошью.

— Ну что, мисс Пиншер, давайте поговорим. Итак, что мне известно об убийстве Кларенса Сазерленда? Немного, заметно меньше, я уверен, чем вам и вашим коллегам. Когда труп обнаружили в зале суда, я сидел с другими судьями на совещании и был наравне со всеми потрясен как самим фактом убийства клерка в Актовом зале Верховного суда, так и тем, что в момент убийства он сидел в кресле председателя.

— Потрясен — очевидно, мягко сказано о реакции ваших коллег на происшедшее в суде?

— Пожалуй. Далее, я от имени верховных судей присутствовал на похоронах.

— Я прочла об этом в газетах. Интересно, почему они не явились на церемонию в полном составе?

— Из-за массы неотложных дел в суде, разумеется.

Она замялась, потом все же решилась:

— Может быть, судьи… не все, конечно… как бы поточнее выразиться… наверно, кое-кто из судей…

— Не пожелал приехать на кладбище из-за неприязненного отношения к Сазерленду? Лично я сомневаюсь…

— Тогда почему выбор пал на вас, судья Чайлдс? Разве вы больше остальных были связаны с ним по службе? Насколько я знаю, Сазерленд работал клерком у председателя суда Поулсона.

Чайлдс ухмыльнулся и швырнул ветошь на заваленный инструментами стол.

— Объяснение простое, мисс Пиншер, — 3.И.С.П.

— 3.И.С.П.?

— Звание Имеет Свои Преимущества. Я младший среди верховных судей. Поэтому спросили, есть ли желающие, и послали меня.

— Прямо как в армии.

— Один к одному.

— И все-таки каково ваше мнение о Сазерленде? — переспросила она. — Я стараюсь сложить из обрывков сведений и впечатлений хотя бы приблизительный его портрет.

— Кларенс? Загадочный был молодой человек, с двойным дном, если хотите. Вот почему воссоздать его настоящий облик — дело нелегкое. — В открытые двери ангара ворвался пронизывающий октябрьский ветер, сдув со стола наземь стопку спецификаций по двигателю. Чайлдс поднял с пола листки, бережно сложил и опустил в карман комбинезона. Посмотрев наружу сквозь раскрытую дверь, сказал: — Сегодня утром я собирался урвать часок для полета. Сожалею, но другого свободного времени у меня не предвидится, только час, мисс Пиншер. Учитывая это, может быть, продолжим нашу беседу на борту самолета?

— Вот этого? — спросила Сюзанна, тыча пальцем в ткань крыла.

— А что вас в нем не устраивает? «Пайпер Колт» 1964 года выпуска. Устойчивая, надежная машина. Впрочем, решайте сами.

— Да что вы, я с радостью… раз нет другого выхода…