Капитан Нейбо | страница 70
- Не стоит так смущаться, - пошутила она.
- Ну, вы леди, капитан. И почти замужем, - ответил он.
- Я хотела поговорить, как раз об этом. - Она села рядом. С ним она чувствовала себя уютно. Она даже хотела положить голову ему на плечо, но вспомнила, зачем пришла и передумала.
- Устал?
- Как собачка. Знаешь, как трудно жить маленьким собачкам? - Он часто задышал, изображая песика. Хотел, чтобы она улыбнулась.
Она действительно улыбнулась и вздохнула.
- Ты - волкодав, Димка. Крупноват для песика, - пошутила она.
Дмитрий зевнул. Эл подумала, что он собирался спать, и решила перейти к делу.
- У меня такое чувство, что ты….
- Не очень рад вашей свадьбе? - закончил он.
- Да. Давай поговорим.
- Алик меня опять в чем-то подозревает? Ревнивый у тебя жених.
- Я тоже не слепая, а чувствую я гораздо острее. Ты же знаешь. Может, признаешься, что происходит. Я пойму. Ко мне никто так не относится как ты. Ты для меня по-прежнему особенный человек. Я не хочу чтобы ты…. - Она стала подбирать слова, смутилась.
- Перестань. Тебе, сестренка, не понять высоких мужских чувств, - с пафосом сказал он, прищурился и наморщил нос, потом снова стал серьезным. - Я пробую представить наше будущее, хотя бы отпуск, и не могу. Это меня тревожит. Ваша свадьба тут ни при чем.
- Я хочу понять, что ты чувствуешь. Это мне нужно, - пояснила она. - Ты мечешься, а значит, не все в порядке.
- То, что я чувствую? Тут - другое. Хочешь понять? Я скажу. Я знаю, что ты его любишь. Он тебя тоже. Только любовь Алик понимает по-своему. Он пытается сравняться с тобой, словно соревнуется. Но мне кажется, он не верно представляет, какого именно человека он любит.
Она посмотрела на него. Их глаза встретились. Дмитрий смотрел упрямо. Глаз не отвел.
- Ты знаешь другую Эл? - спросила она.
- Я знаю нескольких, но не всех, - его голос стал глубоким, он продолжал уверенно. - Я вижу Эл, самую известную, которая старается быть человеком. Она живет среди других. Шутит, скрывает слезы, сражается и страдает, даже любит. Но это только маска. Так удобно, чтобы быть понятной. Я пытаюсь понять то, что скрывается за этим, и вижу что-то огромное. Я ощущаю тайну. Ты как древняя статуэтка, в какую сторону не поверни, отовсюду разный вид. Я не забыл Уэст, Эл. Никто не знает, на что ты способна, потому что видят только то, что могут уловить. Я не уверен, что прав, но я так чувствую. Я научился немного твоему искусству чувствовать. Я чувствую, как ты меняешься, когда летаешь. Там тебе не нужно играть роль. Ты - это ты. Резкая. Мощная. Жесткая. На разрыв. На смерть. Алик как будто не видит. Или делает вид. Алик любит маску, и он довольно эгоистичен в соей любви. Он будет страдать до тех пор, пока не попробует тебя разгадать, а еще хуже, если постарается сделать тебя приемлемо понятной. Мне его даже жаль. Он любит не то, что видит, а то, что хочет видеть. Помоги ему или он запутается. Любовь непросто объяснить особенно вашу. Я не могу. Да и зачем мне. Я друг. Если ты подозреваешь, что я влюблен в тебя, то это не так. Мои чувства совсем другие. Наши судьбы связаны. Кем и когда - не знаю. Никто не переубедит меня. Даже если завтра тебя не окажется рядом, я буду знать, что ты где-то существуешь, и мы встретимся. Я не погибну сам, и не дам погибнуть другим. Это ведь твои слова. Ты никогда их не произносишь, но всегда так поступаешь. Я люблю тебя, сестренка, но это не та любовь, о которой чаще всего думают люди. То, что ты девушка здесь совершенно ни при чем. Ты можешь быть спокойна в этом отношении. Я давно уже вас поженил.