"Эти заманчивые сокровища дракона" | страница 72
Бургомистра прошиб обильный пот. Он вытащил из кармана большой клетчатый платок и стал усердно утирать лицо и лысину.
- Конечно, конечно, - без особого энтузиазма согласился Слейг. - Очень хорошая мысль. Именно, на вечерней заре. Самое подходящее время. Вы как всегда правы, ваша пресветлость.
- Виселица у нас, по-прежнему, стоит на площади Тридцати трех Монахов Мучеников, рядом с балаганом? - поинтересовался Координатор.
- Да, ваша пресветлость. Там она и стоит. Рядом с балаганом.
- Очень гуманно. К преступникам надо быть милостивыми. Я думаю, ворам перед смертью приятно послушать музыку. Говорят, что трубачи из балагана неплохо играют.
- С большим чувством, ваша пресветлость, - подтвердил Слейг.
- А не могли бы они подготовить для гм-м... особую программу? Все-таки преступники уходят в мир иной и навсегда. Не всем это нравится. Надо бы их подбодрить. Сыграть что-нибудь веселое. Или, ты полагаешь, что больше подойдет классика?
Слейг молчал. Он не был меломаном и предложение отца Хоанга его нисколько не обрадовало. В отношении "классики" он тоже ничего толкового сказать не мог. Более того, от разговора о виселице, дыхание у бургомистра перехватило. А ведь необходимо было немедленно выразить свое восхищение планами Координатора.
- Э-э-э... Му-у... Ну-у... - только и сумел он протянуть, преданно уставившись на их пресветлость заплывшими жиром глазками.
"Умрет еще жирный боров прямо у меня в келье", - поморщился Хоанг.
Но не таким слабым человеком был бургомистр Слейг, чтобы умереть от нависшей над ним угрозы. Слабые люди не становятся бургомистрами.
- Особая программа - это очень остроумно и гуманно, - собравшись с силами выдал Слейг. - Можно и веселое, и классику. Преступники будут вечно вас благодарить.
- Ты так считаешь? Что ж, подумай над этим, - кивнул Хоанг. - А знаешь, сегодня я должен похвалить тебя. Мне стало известно, что ты решил обновить городские ворота за свои собственные средства. Такая забота о городе и твое бескорыстие похвальны.
- Конечно, конечно... Городские ворота... - бургомистр вспотел еще сильней. Он решил, что на этот раз, разговор о казне закончился для него благополучно. Теперь Слейг пытался сообразить, что имеет в виду их пресветлость, намекая на ворота, но понять не смог. И поступил, как подсказывал ему многолетний опыт управления городом: сделал вид, что понимает о чем идет речь. - Для красоты... Честь города для меня превыше всего! - заявил он твердо, стараясь убедить в этом Координатора.