На краю Принцесс-парка | страница 36
– Как обычно? – бесцветным унылым голосом спросила миссис Хамбл. Она сгорбилась, как старуха, хотя ей было лишь сорок пять лет. На ней была полинялая шаль, уголки которой женщина придерживала узловатыми красными пальцами.
– Да, шесть яиц и кувшин молока.
– Джейкоб как раз доит коров.
– Пойду поздороваюсь с ним.
К коровнику Руби, сама не зная почему, подошла на цыпочках. В присутствии Джейкоба она всегда нервничала, что было для нее нехарактерно. Парень держался с ней вежливо, но сдержанно, и у девочки постоянно возникало чувство, что она своим присутствием ему мешает. Войдя в коровник, она робко произнесла:
– Привет.
На Джейкобе были грязные вельветовые брюки, подвязанные веревкой, и выцветшая сорочка с обрезанными по локоть рукавами. Его руки и лицо были коричневыми от загара, а ноги в незашнурованных ботинках стояли на соломе так твердо, словно он врос корнями в землю. Не оборачиваясь, Джейкоб продолжал со знанием дела дергать за вымя черно-белую корову. В жестяное ведро с бульканьем лились тонкие струйки темного молока.
– Привет, – ответил он голосом, который сложно было назвать как дружелюбным, так и враждебным.
– Приятное утро.
– Бывало и получше, – бросил парень.
Руби задумалась, что еще можно сказать в таких обстоятельствах. Джейкоб никогда не заводил беседу первый, лишь отвечал на ее реплики.
– Ты когда-нибудь слушал радио? – спросила она.
– У меня его нет, – ответил Джейкоб.
– А у нас есть. И граммофон тоже.
– Хорошо вам.
– Они играют музыку. Ты любишь музыку?
– Музыка – это хорошо, – признал Джейкоб.
– Если хочешь, приходи ко мне, послушаем вместе. Как насчет субботы, в шесть часов? Эмили пойдет в театр – это место, где показывают представления, – добавила Руби на тот случай, если Джейкоб этого не знал.
Парень никак не проявил знания или незнания слова «театр».
– Я подумаю, – ответил он.
В этот момент в коровник вошла миссис Хамбл с ковшом. Перелив молоко в кувшин Руби, она монотонно произнесла:
– Яйца готовы.
– Хорошо, – ответила Руби, вопрошающе глядя на Джейкоба. – Ну так как, ты придешь в субботу?
– Может быть, – так и не посмотрев на нее, ответил парень.
Вздохнув, Руби вышла из коровника и медленно направилась в сторону Брэмблиз. Подойдя к дому, она увидела, как кухарка миссис Аркрайт, женщина с плотным, вспотевшим от жары и физических усилий телом, слазит с велосипеда.
– Я принесла яйца и молоко! – объявила Руби.
– Хорошо, – ответила миссис Аркрайт и, поджав губы, повела велосипед на задний двор.