Может — да, может — нет | страница 8
Слоун запустил дротиком но мишени так, что Мелани от неожиданности подпрыгнула. Кинув на него ледяной, полный презрения взгляд, она продолжила:
— Сейчас «Могул» может стать хорошим инвестиционным материалом. Их дела пойдут еще лучше, когда они сольются с «Хэнфорд Динамос» к середине следующей недели. Акции поднимутся до небес. Я уверена, их прибыль увеличится еще на четверть.
— Так ты считаешь, мы должны действовать до начала торгов в понедельник? спросил Итти у Слоуна.
— Крайний срок — пятница, — согласился Слоун, ощущая в голове какую-то пустоту. Он открыл ящик, достал аспирин и, проглотив таблетку, стал напряженно думать; Итти же уставился в телевизор. — Знаешь, мне не хватает великого Стэна Мьюзиала и старины Лео, — пробормотал наконец Слоун, имея в виду Лео Дурочера, бывшего менеджера бейсбольной команды «Кардиналз». — Вот это были парни!
— Если это все… — Мелани захлопнула папку. Она встала, а Слоун, глядя на ее практичные лодочки, без всякой логики вдруг представил себе, как бы выглядели пальцы на ее ногах, если их покрыть ярко-красным лаком.
В тот момент он зарекся в дальнейшем угощаться коронным блюдом Даниэлы — сосисками с арахисовым маслом.
— Спасибо, Мел. Я твой должник, — сказал он, ощущая некоторую неловкость за свои мысли.
Она холодно улыбнулась в ответ.
— Конечно. Ты мой вечный должник. Когда-нибудь я тебе все припомню.
Итти разразился хохотом.
— Давай, Персик!
На совещании во второй половине дня, проводившемся каждый понедельник, Слоун сел рядом с Мелани.
— Пересядь в другое место, Рейвентрол. У меня и так сегодня был трудный день, — не оборачиваясь, прошипела она. — У тебя галстук в кетчупе. Не говоря о том, что он плохо завязан.
Слоун посмотрел вниз и отметил, как хорошо вписалось пятно в пестрый рисунок его светло-коричневого галстука.
— Перебьюсь. А у тебя кошачья шерсть на юбке, — добавил он, чтобы сбить с Мелани спесь.
На самом деле он думал, что не переживет этот день. Головная боль усиливалась, а от мысли о том, что дома дожидается Даниэла, чтобы поиграть в лошадки, запершило в горле.
Мелани открыла свою записную книжку на аккуратно расчерченной по секциям страничке, и тут в комнату влетел босс «Стэндардза». Джастин Дэверо сиял, как новенькая денежка. Он оглядел сквозь очки всех двенадцать членов команды и скорчил потешную гримасу.
— Игра на повышение, — сказал он, заметив на диаграмме растущие цены и покупательский спрос.
Дэверо сел во главе стола и одарил Слоуна широкой улыбкой.