Слепые тоже видят | страница 40



— И много их здесь? — тихо спрашиваю я у Толстяка.

— Хватает.

— Совершенно примитивное племя, я полагаю?

— Ты так думаешь? На них шмотки, что на каком лорде. Фланелевые брюки и рубашки с коротким рукавом и со значком крокодила. Но интересно другое: у каждого на спине написано его имя.

— Что, кроме шуток?

— Да я тебе сейчас прочту: Чучельник! Рационализатор! Дубильщик! Орлом! Почему орлом? На толчке, что ли?

— Да, действительно интересно… Весьма благодарны, господа, за ваши усилия, — говорю я, водя головой по кругу.

Веселое бормотание несется мне навстречу.

— Вы, очевидно, студенты университета из Кельбошибра на каникулах? — спрашиваю я, мило улыбаясь.

Аборигены начинают хихикать.

— Да нет, совсем нет, — отвечает тот же низкий голос. — Мы пастухи.

— А?

(Кстати, вы не представляете, как помогают романисту междометия типа «А!». Это дает возможность избежать повторов и максимально упрощает вопросы и всякие выкрики. Надо признать также, что «Нет?» и «Что?» тоже совершенно необходимый инструмент писателя.)

— Вы на острове, — отвечает все тот же голос, — где находится крокодилья ферма.

Кожевенный профсоюз Франции взял ее в аренду у Дуркина-Лазо для разведения этих животных, обеспечивающих кожей французскую промышленность.

— А, я понял! — ликует Берю. — Так вот почему столько одноногих в деревне!

— Да-да, так оно и есть, месье: это профессиональные калеки. Но спешу заметить, что согласно новому коллективному договору каждый из нас имеет право на получение искусственной ноги.

— А если вам откусят обе? — тревожится Берю.

— Случается и такое. Ну вот возьмите старика, который первым вас заметил. Он в рюкзаке за спиной своей жены. С ним, к сожалению, случилось такое несчастье. Если вам по недосмотру откусывают обе ноги, то вторую ногу приходится покупать за свой счет. Что вы хотите, с тех пор как мы получили независимость, требовать больше не с кого… Не желаете ли посетить нашу ферму?

— При условии, что вы будете нам еще и рассказывать, — вздыхаю я, — так как я слепой.

Парень с низким голосом, видимо, очень добрый человек, поскольку тут же берет меня под руку.

— Не беспокойтесь, я вас проведу, — обещает он.

И буквально через десять шагов принимается за работу.

— Сейчас мы находимся рядом со стадом дамских сумочек, — говорит он. — Очень красивые животные, прекрасно откормленные.

— Сумка сумке рознь! — произносит другой голос, в котором слышится снобизм аристократических кварталов Парижа.

Мой гид с жаром отвечает: