Золотой остров | страница 64
— Чтоб демоны побрали этот проклятый всеми богами клочок суши, — изрек изрядно запыхавшийся Сигвер. — Воистину, здесь не место для нормальных людей, у которых все в порядке с головой.
— Добро пожаловать на Сверкающий остров, — произнес ему в ответ Аринандо. — Можешь поверить мне на слово, эта небольшая встряска — ничто иное, как начало длинной цепи малоприятных приключений, которые, несомненно, ожидают нас на этой земле. Оборотни, скажу я вам, еще не самые зловредные твари из тех, что в свое время были порождены древней, ныне почти забытой магией.
— Могу себе представить, — фыркнул Сигвер. — Надеюсь только, что золото здесь окажется так же реально, как и разные колдовские твари. Или все же легенды лгут, и никакого золота здесь нет?
— На этот счет можешь не волноваться, — заверил его маг. — Золото здесь так же реально, как и все остальное. Только успевай подбирать.
— Поверю, когда увижу, — резонно произнес Сигвер. — А пока я не вижу здесь ничего другого, кроме песка да этих проклятых (как и все остальное) джунглей.
— Всему свое время, — молвил ему Кулл. — А пока отправимся дальше. Времени у нас немного, ибо до захода солнца нам будет лучше вернуться на корабль.
— И еще нам не следует забывать, — неожиданно напомнил всем Аринандо, — этот остров очень необычен. Многое здесь не таково, каким поначалу может казаться, в чем только что всем нам пришлось убедиться. Поэтому, чтобы мы здесь ни увидели, нужно первым делом соблюдать осторожность. Это неотъемлемое условие, особенно, если хочешь пожить хотя бы еще немного.
Глава 12 Древняя дорога
Стараясь не задерживаться на одном месте, разведчики продолжили свой путь вдоль береговой линии. Шли молча, то и дело внимательно оглядываясь по сторонам. После неожиданной стычки с оборотнями все старались держаться настороже. Кто знает, что может ожидать тебя уже за следующем поворотом? Кто уже точит клыки и когти, чтобы вонзить их в твою плоть? Кто жаждет испить твоей горячей крови?…
И вот вскоре вдалеке показалась высокая четырехугольная башня. Она одиноко высилась среди беспорядочного нагромождения камней, словно бессменный страж давно минувших веков и тысячелетий, часовой, которого почему-то забыли сменить на посту, оставив в качестве молчаливого свидетеля былого величия тех, кто давно исчез с лица земли, пав жертвой собственной учености, цивилизованности и, конечно же, гордыни, — пожалуй, худших врагов рода человеческого, особенно, когда те выступают в подобном сочетании.