Чистый свет любви | страница 64
— Почему ты решила, что мне будет неприятно слышать о любви, которую ты наконец нашла! — воскликнула Джинни, едва не плача. — Я ведь от всей души хочу, чтобы ты была счастлива!
Сев на край кровати, она взяла сестру за руку. Джинни понимала, что Кэтрин не хотела травмировать ее, она оберегала ее душевный покой. Но по своей неопытности она глубоко ранила ее сердце. Конечно, если бы не отношения с Гилбертом, Джинни не воспринимала бы так остро то, что Кэтрин скрывала от нее свои чувства к Алберту Уэлдону.
— Вы с Элом собираетесь пожениться? — спросила она.
Кэтрин ответила не сразу. Она избегала смотреть на сестру.
— Может быть… со временем… — наконец уклончиво сказала она.
Так Джинни и думала! Ее подозрения подтверждались! Кэтрин и Алберта связывают серьезные отношения. Зная об этом, Гилберт старался помочь влюбленным.
— Что значит «может быть» и «со временем»? — строго спросила Джинни. — Если Эл любит тебя и знает, что ты отвечаешь ему взаимностью, он должен сделать тебе предложение.
Кэтрин покраснела.
— Он уже сделал, — призналась она.
— Когда?!
— Месяц назад.
— И что ты ответила?
— Что согласна стать его женой.
Джинни поцеловала сестру в щеку.
— Поздравляю. Теперь он должен купить кольца и назначить день бракосочетания. Я с нетерпением жду твоей свадьбы, чтобы от души повеселиться на ней! Я рада твоему счастью, Кэтрин, что бы ни происходило в моей личной жизни. Ты хорошо поняла меня?
Кэтрин смущенно улыбнулась, подняв на сестру сияющие глаза.
— Да.
— Отлично. Ради твоего счастья я готова терпеть даже такого высокомерного родственника, как Гилберт Уэлдон. Знаешь, это невозможный человек, самоуверенный, заносчивый, постоянно вмешивающийся в чужие дела.
Кэтрин открыла рот от изумления.
— А я думала, что он тебе нравится.
Джинни усмехнулась.
— Он твой босс, Кэтрин, поэтому я хорошо отношусь к нему. А теперь, когда он станет нашим родственником, я просто обязана ладить с ним. Думаю, это будет нетрудно, ведь нам не придется часто видеться с ним, — с горечью сказала Джинни и встала.
Распахнув дверь, она увидела Алберта Уэлдона и сразу поняла, что юноша слышал ее последние слова.
— Я собирался позвонить вам, но потом решил приехать без звонка… — растерянно пробормотал Алберт. — Я постучал в дверь и, когда мне никто не открыл, я ее толкнул, она оказалась незапертой.
Алберт явно чувствовал себя неловко под пристальным взглядом Джинни.
— Мне, наверное, не следовало входить в дом без разрешения, — продолжал он.