Прошлое забыть нельзя | страница 39



Она пожала плечами, надеясь казаться равнодушной.

— Папа сказал, ты пьешь золото, — раздался голос Рики из угла. — Это правда?

Дарси посмотрела на Рики, потом на Джо и вновь на Рики.

— Твой папа сказал, я пью золото?

— Шампанское, — пробормотал Джо, предостерегающе глядя на Рики. — Это понятно в контексте.

Рики кивнул и продолжал:

— Он сказал, что поэтому ты не можешь быть в нашей семье.

— В вашей семье?

— Да, я хотел сказать это, но тут вы начали ссориться из-за библиотеки. Я спросил папу, можешь ли ты быть моей новой…

— Ну все, Рики, думаю, достаточно. — Джо встал и направился к мальчику. — Давай переберемся во двор. Я думаю, тебе не хватает солнца.

Дарси протянула руку, чтобы остановить его.

— Нет, ему неплохо и здесь. — Она бросила взгляд на Джо, потом' вновь повернулась к Рики. Внезапно сердце ей пронзила незнакомая боль. — Я не родственница вам и поэтому не часть вашей семьи.

— Но не могла бы ты стать, если…

— Так, сэр, для этого у нас нет сейчас времени. — Джо взъерошил себе волосы и смущенно переступил с ноги на ногу.

— Но, папа, ты сказал, что она…

— Ну же, Рики, давай, помоги. — В три больших прыжка Джо очутился возле сына и начал собирать его машинки в контейнер.

— Ты сказал, я что? — обратилась Дарси к Джо. Потом снова посмотрела на Рики. — Что он сказал?

— Что тебе будет неинтересно жить в нашей семье. Но я так не думаю, — и он гордо выпятил грудь.

— Что ж, ты очень умный мальчик. Я уверена, твой папа ничего плохого не имел в виду.

И прежде чем Джо успел вмешаться, Рики заявил:

— Он сказал, что ты шатаешься много. Не знаю, что это такое, — и он сморщил нос.

С расстояния пяти футов Джо слышал, как Дарси резко втянула воздух. Лицо у Джо стало пунцовым.

— Клянусь, не говорил я такого! Ты перевираешь мои слова.

Мальчик озадаченно посмотрел на него.

— А?

Джо насилу заставил себя поднять глаза на Дарси. Как он и ожидал, она уже достигла степени белого каления.

— Дарси, он все перепутал.

— Понятно.

Джо пытался рассмеяться:

— Какая ирония — Рики ничего не понял, но кое-что передал верно.

Она скрестила руки на груди и, в бешенстве сверкая глазами, покачалась на каблуках.

— Это действительно очень смешно, — неуверенно произнес Джо, направляясь к ней.

— О да, не сомневаюсь.

Веселья у нее в голосе он не уловил.

Джо вывел Дарси за дверь, на яркое солнце.

— На самом-то деле я говорил, что ты не та женщина, на которой женится такой парень, как я, — и он развел руками, будто это все проясняло и улаживало.