Паруса заката | страница 21



Чувствуя, как в нем закипает ярость, король еще пристальнее вглядывался в едва различимый корабль. Как пикт посмел нарушить уговор? Ведь он же обещал отправиться за Куллом только к началу новой луны! Тут что-то не то, подумал Кулл, и его сердце сжалось от внезапной тревоги. Неужели неладно в Валузии?

Солнце зашло за тучи, и корабль сделался едва виден на фоне свинцово-серой воды. И все же Кулл мог побиться об заклад, что неизвестная галера держит курс прямо на «Покорителя морей». Сомнений не было — это Брул.

После недолгого размышления Кулл велел Бра-Нотре сбавить ход и ждать приближения неизвестного корабля.

— Даже если это пираты, нам нечего их бояться, — сказал он капитану. — У нас на борту сотня моих лучших воинов, они дадут отпор всякому, кто посмеет встать у нас на пути. Но я уверен, что это валузийский корабль, он спешит к нам с какими-то вестями. Может быть, в Валузии что-то случилось.

Бра-Нотра молчал, мрачно глядя на приближавшийся к ним корабль.

— Здесь сильное течение. Если мы сбавим ход, нас снесет в сторону, — наконец неохотно произнес он. — А это очень опасно — течение идет прямо к скалистым островам, и, если мы налетим на них, нам конец. Да к тому же близ скал множество рифов, и если…

— Я же не сказал, что гребцы должны бросить весла и пойти отдыхать! — нетерпеливо перебил его Кулл. — Я сказал: «Сбавить ход». А уж не налететь при этом на рифы или скалы — это твое дело!

— Хорошо, — сдержанно ответил Бра-Нотра и, коротко кивнув королю, направился к гребцам.

Серое небо, казалось, совсем село на верхушку мачты «Покорителя», а неспокойное море сделалось маслянисто-черным. Первые капли дождя упали Куллу на руки, и он с досадой поморщился — не хватало еще, чтобы разразился ливень! Тогда оба корабля быстро потеряют друг друга из виду и не заметят, как окажутся на тех самых проклятых рифах, которых так боится шкипер!

И тут, словно в насмешку над ним, проливной дождь с грохотом обрушился на «Покорителя морей», заслонив плывущего навстречу валузийца серой непроглядной стеной. Кулл оглянулся на гребцов: мокрые с головы до ног, они из последних сил пытались обуздать разбушевавшуюся стихию.

Вскоре совсем стемнело, и Куллу осталось только уйти в свою каюту. Переодевшись, он завернулся в толстое шерстяное одяло и сел на кровать, погрузившись в невеселые мысли. Что заставило Брула так поспешно отправиться ему вдогонку? Кулл перебирал все возможные варианты — война, чума, восстание, прочие напасти, одна хуже другой. Неужели ему так и не суждено добраться до Атлантиды?