Рики Макарони и Пятое колесо | страница 43



— Это как? — влезла в разговор юная Гермиона.

— А так. Проглотишь кусочек и весь день дышишь огнем, — добродушно пояснила миссис Дуглас.

Еще она сказала, что Марк Эйвери тоже готовится к свадьбе. По мнению миссис Дуглас, они успевали завершить все хлопоты к осени.

За разговорами Рики не заметил, что на улице почти стемнело. Гости не собирались еще расходиться, но в один прекрасный момент возле него появился крестный отец собственной персоной.

— За всеми вами скоро придут, так что приготовьтесь, — сказал он, и под разочарованный вой младших Уизли принялся увещевать, что детям лучше уйти пораньше, на всякий случай, потому что вот такое происшествие. Едва Поттера окликнули какие‑то знакомые, он поспешил избавить себя от столь нудного объяснения, улыбнулся на прощание и ушел.

По прошествии получаса после этого Рики не удивился, что именно он первым вынужден покинуть приятное общество. Пообещав передать наилучшие пожелания всем домашним, еще раз пригласив миссис Дуглас, пожав руки друзьям и поцеловав в щеку Селену под пристальным взглядом ее деда, Рики отбыл домой в сопровождении незнакомого молчаливого аврора, который, вполне вероятно, тут же вернулся обратно.

Только на месте Рики понял, что, пожалуй, вернули его своевременно. Понимающие родственники почти не стали его расспрашивать, поскольку в ответ он просто мямлил нечто малопонятное. Едва добравшись до кровати и буквально свалившись от усталости, всю ночь юноша провел в состоянии крепкого, спокойного сна.

А утром, еще до его пробуждения в доме Макарони умудрился побывать Гарри Поттер. Крестный отец не придумал ничего лучше, как проинформировать родителей Рики о нападении и призвать их к бдительности. Так что за завтраком мама упрекнула, отчего он сразу все не рассказал.

— Да нечего особо рассказывать, — отмахнулся Рики. — Честно, ерунда.

Претендент на второй шанс

Послесвадебные оправдания растянулись на три дня, причем Рики не удержался от того, чтобы похвастаться своим боевым подвигом. И все равно, мама осталась недовольна, возможно, даже не его поведением, а подтверждением того, что проблемы с Упивающимися смертью продолжаются.

Никогда раньше Рики не слышал от матери жалоб на то, что она устает на работе, теперь же она упоминала об этом едва ли не ежедневно. Однозначно, работа ей надоела, однако не таким человеком была Люси Макарони, чтоб уйти просто так. Ей требовалось занятие дома, а вопрос увеличения семьи пока отодвигался в неопределенное будущее.