Рики Макарони и Пятое колесо | страница 35
— Один мимо меня пробегал, так я ему двинула костылем по заднице для ускорения, — не успокоилась бывшая экономка.
— И что? — Гермиона в полном восторге перегнулась к ней через стол.
— Свалился, — пожала плечами миссис Дуглас. — Вот тот салат, что ли, попробовать?
Рики же постепенно охватывала липкая тревога. Именно теперь, когда все благополучно завершилось, в голову назойливо лезла мысль, что могло получиться совсем не так. Вспомнились другие, хорошо спланированные, удачные налеты Упивающихся смертью. Правда, это были отдельные дома волшебников, а не многолюдные, охраняемые сборища, и все же. Рики гнал эти мысли прочь, но воображение услужливо подсовывало всякие картинки: медленно оседающая на пол Эльвира, паника среди гостей. Но, с другой стороны, произошедшее со всей очевидностью показало, что остатки старой гвардии потеряли былую четкость и силу.
— Я тоже склоняюсь к салату. А то у меня ощущение, что я не на свадьбе, а в штабе обсуждения боевых действий, — мягко заметил Лео.
— Точно! Давайте веселиться, ведь ничего особенного не случилось, все целы, — напомнил Артур.
— Не скажи, юноша, — по новой завелся Олливандер. — Давно они себе такого не позволяли. Это первая такая наглая вылазка за многие годы! Не думал, что мне снова доведется столкнуться с ними.
Рики хотел бы, но не решался ничего ему говорить. Он понимал, упоминать известные Волдеморту факты — не совсем то, что нужно, а поручиться, что у него случайно не вырвется, не мог. Кроме того, стоило подумать и о себе. Рики не сомневался, что теперь ему гарантировано ужесточение режима безопасности, особенно после того, как дядюшка Рон допросит пленных.
То и дело долетали обрывки разговоров от других столом, благо никто не считал нужным приглушать голоса, напротив, стоило повернуть голову в любую сторону, чтоб убедиться, что слова подкрепляются столь энергичной жестикуляцией, что это даже не очень вежливо. Понятно, Упивающихся смертью обсуждали еще более рьяно, чем в начале. И тон этих разговоров стал совсем иным. Теперь повсюду царило лихорадочное возбуждение. Маги больше не критиковали Министерство, да и вообще кого бы то ни было. Столкновение как будто очистило их от застарелого страха, колдуны и ведьмы говорили взахлеб, перебивая друг друга, стремясь поделиться своими впечатлениями, а то и подвигами. Как будто, окунувшись в давний, старательно отодвигаемый кошмар, попробовали свои силы, убедились, что способны сразиться с чудовищем, и вот спешили успокоить друг друга, что не так оно и страшно.