Тайна «Прекрасной Марии» | страница 35
Помост был установлен в центре Джексон Сквер, возле памятника какому-то военачальнику. Панч и Джуди появились из-за кулис. Лица кукол были покрашены в черный цвет и разговаривали они на «гомбо» — диалекте французских негров. Фелисия, смеясь, переводила их речь Джо, так как его французский был слишком книжным, академичным.
После представления занавес упал и тут же поднялся. Куклы раскланивались перед публикой. Фелисия громко захлопала в ладоши.
Джо обнял ее за талию.
— Тебе понравилось, дорогая?
У Фелисии перехватило дыхание. Ни один молодой человек, которых она знала, не позволил бы себе такой вольности. Ей стало неловко.
— Пожалуй, тебе лучше проводить меня домой, пока сестры не хватились меня.
— Но мы же только пришли. Давай останемся еще на одно представление.
Он осторожно убрал руку с ее талии.
— Ну, я не знаю…
Джо дружески улыбался, и Фелисия подумала, что теперь он будет вести себя поприличнее. Ведь иногда достаточно слегка намекнуть…
Они остались на следующий спектакль.
— А теперь мне действительно пора возвращаться, или сестра Мария Жозефина меня просто убьет.
Джо усмехнулся.
— Но тебе нельзя возвращаться тем же путем, которым ты пришла сюда. Я только что видел, как целая процессия монахинь вышла из собора и направилась во-о-н в ту сторону.
— Боже мой! — воскликнула Фелисия и неуверенно оглянулась.
— Пойдем со мной, дорогая.
Джо взял ее за руку и повлек в противоположную сторону, к пристани.
— Я знаю, как можно пройти в обход. Вчера я ходил здесь вместе со своим братом.
— Ты уверен, что найдешь дорогу?
— Конечно.
Джо сжал ее ладонь в своей и потянул за собой, опасаясь, что Фелисия начнет высматривать монахинь, которых там и в помине не было. Девушке, которая перелезает через ограду монастыря «на волю», следует быть сговорчивой.
Они долго петляли между телег, колясок и карет, которые заслоняли улицу. Наконец Джо нашел то место, которое искал. Это был небольшой тупичок между высокими зданиями, у которых окна, двери и балконы выходили на набережную. Джо толкнул Фелисию в нишу между колоннами, обнял ее и сказал:
— А ну-ка, поцелуй меня, милая!
— Мистер Спеллинг!
Фелисия попыталась высвободиться из его объятий.
— Ну, будь хорошей девочкой! — сказал Джо, который приехал в Новый Орлеан развлекаться и не собирался упустить такой великолепной возможности.
— Поцелуй же меня, крошка!
Фелисия не на шутку испугалась. Кругом не было ни души.
— Отпусти, или мой отец и мои братья пристрелят тебя!