Ангел-хранитель | страница 100
– Ошиблась Аленушка! – возразила Пелагея Никитична. – Она и мне накануне говорила – темный чай был. Да только те травки, что я готовила, дают цвет легенький, приятный, светлый.
– А чай, значит, госпожа Коробова заказала? Сама и забирала?
– Сама, сама. Первый раз за все время на кухню спустилась – очень озабочена здоровьем князя была.
Петрусенко потянулся за новым пирожком, похвалил:
– Пироги – просто чудо! Не могу остановиться… Значит, все-таки Тамила Борисовна верит в целебные свойства трав? А о травах вообще она вас не расспрашивала?
– Нет, она с нами разговоры не шибко ведет. Вот Зинка ее – ну, вы знаете, я вам уже о ней рассказывала, – та все выспрашивала, выпытывала о Сычихе: правда ли, что колдунья травами и лечит, и травит людей, и в одурь вгоняет, и память забирает…
– Не скажи, Никитична, – возразил Варфоломей. – Хозяйка и самолично меня о Сычихе выспрашивала.
– Кто ж такая эта Сычиха? – удивился Викентий Павлович. – Не слыхал раньше.
– А это потому, что вы не местный, – объяснил Варфоломей. – Здесь в округе во всех селах ее знают. На хуторе живет, Дурдово называется, а еще – хутор колдунов. Их там несколько семей жило, высланных за колдовство. Давно уже… Все поумирали, одна Сычиха и осталась. Правнучка тех. А кто говорит – вовсе не правнучка, а сама из первых высланных, триста лет ей уже. Не знаю, что правда, но колдунья она настоящая.
– Ох, как интересно. – Викентий Павлович достал из жилетного кармана часы. – Но мне уже пора уезжать. Да, Варфоломей Гаврилович, завтра хозяйка прикажет яму в саду засыпать. Но только прежде я туда спущусь, посмотрю. У вас ведь есть веревка и ворот, на которых вы поднимали Степана?
– Есть, а как же!
– Тогда берите все, зовите еще мужиков и пошли.
Над ямой укрепили простенький, но надежный ворот, стали медленно опускать деревянную «люльку» вниз. И хотя над головой ярко светило солнце, через два метра в узком каменном мешке стало темно. Держась одной рукой за канат, Викентий Павлович светил себе фонарем. Почти сразу он увидел, что стены выложены камнем, а на одной стороне вырублены ступени. Нет, ни спуститься, ни подняться по ним казалось невозможным: время их разрушило, почти сровняло со стеной. Но когда-то… Значит, прав он был, сразу определив: эта яма – не колодец для воды.
Наконец Петрусенко ступил на дно, огляделся. Два прохода в две разные стороны уходили здесь под землей. Вернее, то, что от них осталось: контуры низких арок, заваленные обрушившейся землей и камнями. Отсюда – и острые каменные осколки на дне, и концы железных конструкций, торчащие из стен…