Маленькие английские истории | страница 2



Скорее догадайся, что хочется им всем, Пока скажу я раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь!

7


LITTLE RED RIDDING HOOD

Right through the woods – not very far –

Lives Red Ridding Hood’s grandma.

To visit her, she often takes Butter, eggs and home-made cakes.

Her Mummy tel s her every day:

“Don’t talk to strangers on the way!”

Two squirrels watch Red Riding Hood As she goes walking through the wood.

They see a wolf and warn and shout:

“There is a big bad wolf about!”

The wolf pretends to show such charm, She never dreams that he could harm.

She tel s him all he wants to know And to the house the wolf does go.

A kind woodcutter, chopping sticks, Stops the bad wolf’s wicked tricks.

He hears the poor old grand ma’s cal And kil s the wolf and saves them al .

8


КРАСНАЯ ШАПОЧКА

Девочка в красной шляпке у леса жила в селе.

Она помогала маме и часто ходила в лес.

Но мама всегда просила: «В лес ты не ходи одна.

Чтоб встречного обходила, беседовать не должна.»

Малышка же захотела пройти через лес одна, Ведь бабушка заболела, которая там жила.

Прямою лесной тропинкой она вышла в темный лес, С собою взяла корзинку, а в ней - пирожки и кекс.

Лес ей не казался страшным. Она нарвала цветы.

Но вдруг среди буйной чащи волк вышел из темноты.

Злой волк говорит малышке: « Куда ты идешь, скажи?

Ко мне подойди поближе и будем с тобой дружить.»

И девочка в красной шляпке сказала, куда идет.

Ей волк показался славным, забавным зубастый рот.

Она угостила зверя. Он съел пирожки и кекс, Но волка не кормят хлебом. Девчонку хотел бы съесть.

К избушке они добрались, стучатся к старушке в дверь.

Им бабушка открывает и тут закричал ей зверь:

«Я съем и тебя и внучку! Я голоден и сердит!

Давно развлекаться нужно! Что зелень! Душа горит!

Однако волк слабо кушал и факт не учел один: Под окнами стоя, слушал все - бдительный гражданин.

Явившись на шум, нежданно, он выстрелил из ружья, Веля - прекратить гулянку и, к счастью, спаслась семья.

9


10

WHERE ARE YOU GOING TO, MY LITTLE

CAT?

Where are you going to, my little cat?

I’m going to town to buy a hat.

What? A hat for a cat? A cat in a hat?

Who ever saw a cat in a hat?

КУДА ТЫ СОБРАЛАСЬ МОЯ МАЛЕНЬКАЯ

КОШЕЧКА?

Кошка хочет выйти в шляпке, и в красивых башмаках.

В магазин она собралась в бриллиантовых серьгах.

Кошка может выйти в шляпке? Ничего себе дела!

В бриллиантах на лужайке кошки ходят? Ха, Ха, Ха!

11


UMBRELLAS

U is for umbrel as

That bloom in rainy weather, Like many colored mushrooms, Sprouting upward all together.