Посланная Небесами | страница 71



— Я бы не хотел, чтобы с тобой что-нибудь случилось. — Я даже не успела отреагировать, когда Алек наклонился ко мне и сделал глубокий вдох. Я отстранилась от него и увидела, что его глаза закрыты. — Твои волосы… они пахнут… как солнечный свет.

Руфус снова застонал и попытался приподняться, опираясь на локти.

— Ты должна идти, — повторил Алек.

Я вынуждена была согласиться. Ни в коем случае мне не хотелось находиться там, когда этот рыжий очнется после своего непродолжительного отдыха.

— Мы вскоре увидимся, — сказал Алек.

Но перед тем как зажмурила глаза и унеслась прочь, я на секунду увидела руки Алека.

Они дрожали, как листья на сильном ветру.

Глава 29

Конечно, я снова была в поле. Нет места лучше родного дома, и я в этом нисколько не сомневалась. Дьюк с радостью подбежал ко мне, пасть была приоткрыта, а язык свисал, как липкая пластинка фруктового пирожного.

— Ты где был? — спросила я его. — Мне бы снова очень пригодилась твоя помощь.

Пес виновато опустил голову, и это насмешило меня.

Только когда обхватила руками широкую шею Дьюка, крепко обнимая его, я вспомнила о Греге. В последний раз я видела его, когда он лежал в нижнем белье на ковре в своей гостиной, его глаза были пустыми, а из зияющей раны в груди поднимался дымок.

И именно я была виновата в том, что он умер.

Эта мысль заставила меня заплакать, зарыдать. Это был один из тех припадков, которые случаются крайне редко, когда слезы текут так сильно и обильно, что кажется, будто из тебя вытекла вся вода. Я упала на бархатную траву и то кричала криком, то давилась слезами. Дьюк с удивлением смотрел на меня.

— О чем слезы льешь?

Это был Джон, который опять возник из ниоткуда, где он, видимо, и обитал. Он опустился рядом со мной, сложив ноги кренделем, снял очки и рассеянно тер линзы. Я медленно поднялась. Дьюк куда-то исчез, что ничуть не удивило меня. Он вечно носился где-то, задрав хвост, когда появлялся Джон.

— Один из них — Грег. Я думала, что Грег мог убить меня, поэтому я пошла за ним. А теперь он мертв. — Я попыталась унять слезы, но у меня это плохо получалось. Началась икота, и чувствовала себя полной идиоткой.

— Так это он убил тебя?

— Нет, что ты.

— Тогда что случилось? Что так огорчило тебя?

— Он… — Я махнула рукой. — Я прикоснулась к нему и выяснила, что он замышляет убийство женщины.

— Ну и что?

Я так сильно тряхнула головой, что услышала, как просвистели мои волосы.

— Как? — спросила я, пораженная до глубины души. — Что? Что ты хочешь сказать?