Паровоз № 13 | страница 6



— Вы видите это письмо?

— Вижу.

— И вы знаете, что оно обозначает?

— Не мое это дело. Если вы хотите ехать в одном из вагонов, то я против этого ничего не имею, здесь же не возьму вас с собой. Поняли? — Пратт становился грубым.

— Я сыщик!

— Все равно для меня!

— Неужели? Так вы не желаете позволить мне ехать с вами?

— Черт возьми! Вы ведь слышали, что нет!

— А если сегодня ночью с вами случится то же самое, что и с вашими братьями?

— Это моя забота, — возразил Пратт уверенно, — а если вы хотите ехать в Бенсон, то садитесь в вагон, а не на паровоз.

— Значит, вы не хотите, чтобы я проводил вас туда на паровозе?

— Пора бы уже убедиться в этом.

— Тогда мне только остается опять сойти, но к сожалению, должен буду подать на вас жалобу, как мне ни жаль.

— Как знаете, делайте то, что вы считаете своей обязанностью, я делаю то же самое, пока управляю машиной.

Когда в ту ночь паровоз № 13 прибыл в Бенсон, то в третий раз нашли на машине только бесчувственного кочегара.

Недалеко от того места, где были обнаружены первые два трупа, нашли и безжизненное тело Пратта.

На груди у него была приколота записка с таинственной надписью: «№ 3!»

* * *

— Вы мистер Лэн?

— Совершенно верно. — Человек, к которому обратились, еле поднял голову.

— Вы вызвали меня.

— Гм! Что-то не помню.

— Неужели?

— Именно нет.

Чиновник, которому представился незнакомец, был старший инспектор Большой Северной дороги В. К. Лэн. Когда он приподнял голову и через покрытый несметным количеством бумаг письменный стол посмотрел на вошедшего, он увидел лицо бородатого мужчины, мускулистого, внушительного телосложения.

— И вы не помните вот этого письма?

Инспектор взял поданное ему письмо в руки, просмотрел его и возразил:

— Это предназначено не вам.

— Неужели, почему же нет? — спокойно спросил незнакомец.

— А потому, что я собственными глазами видел Ника Картера. Ваша неуклюжая попытка надуть меня не удалась. Ваше имя скорее, вероятно, может быть найдено под каким-нибудь снимком в альбоме преступников.

— Так ли? Но ведь вы не отрицаете, что это письмо прислано вами?

— Этого я не отрицаю.

— Хорошо, каким же образом оно могло бы попасть в мои руки, если я не Ник Картер?

— Не знаю, может быть, украли.

— Так, а у кого же?

— У знаменитого сыщика.

— Ого, плохого же вы мнения о нем, если допускаете мысль, что он так плохо следит за вверенными ему бумагами!

— Послушайте! Мое мнение о Нике Картере вас не касается, но я скажу вам его: он во всяком случае еще не был превзойден ни одним из своих коллег по профессии, так что его репутация учителя в сыскном деле вполне заслуженна.