Срази и спаси! | страница 48



— Хм… по-моему, чтобы сращивать концы веревок.

Они поговорили об урожае, о местных состязаниях, об охоте и прочем. Затем Шарм начал расспрашивать своего недавнего противника о терновой изгороди, а Энн и Мандельбаум, перебивая его, вставляли свои вопросы.

Медведь запустил пятерню в жесткие космы и потряс головой:

— Лес и вправду заколдованный, но ни про какие граали я в жизни не слышал. Это вот старичье, — он кивнул в сторону деревенских старожилов, которые уже снова стучали костяшками домино, — уж конечно, много чего про него нарассказывали бы, если бы он там был. Ну а терновник окружает замок принцессы Авроры.

— Никогда не слышал про такую.

— История-то не из обычных. Лес-то, как вы могли заметить, заколдован феей, и терновник совсем не простой.

Шарм, Венделл и Энн переглянулись.

— Да-да, мы заметили.

— Понимаете, старый король Стефан построил свой замок аккурат посередь этого леса, да и не поладил с тамошней феей. Была она сущая сучка, плюгавенькая такая, по имени Эсмерельда. Так, в день свадьбы принцессы Авроры она наложила чары на весь замок, а принцессу Аврору погрузила в сон. По сказанию выходит, что разбудить ее может только поцелуй принца.

— Как ужасно! — воскликнула Энн.

— Но что ужасно? — спросил Шарм. — Что ее погрузили в сон или что разбудить ее может только поцелуй?

— То, что она лишилась своей свадьбы. Вы знаете, какого труда требует организация подобных мероприятий?

— Подумайте о ее несчастном женихе. Он же лишился своей брачной ночи!

— Заткнитесь, а?

— Ну, тут вокруг замка кольцом выросла терновая изгородь и закрыла все, что внутри. И с тех пор больше никто не видел ни короля, ни принцессы, ни, что самое странное, Эсмерельды.

Тут хозяин принес блюдо с говядиной, и кружки были вновь наполнены элем. Медведь с Венделлом навалились на еду, но остальные трое, откинувшись на спинки стульев, размышляли об услышанном.

— Только подумайте о ней, — мечтательно сказала Энн, — все еще спит, год за годом… Краснеют, желтеют и опадают листья, сменяют друг друга времена года, а ей снится день, когда придет ее принц и разбудит ее. — Она вздохнула. — Вспомните о бесчисленных свадебных подарках, так и не развернутых!

— Я бы не стал излишне доверять этой истории, — сказал Шарм. — Волшебство фей не настолько могущественно. Нашлось бы много умелых ребят, которые запросто сняли бы такое заклятие. Например, Мандельбаум.

— Со всей скромностью, — возразил Мандельбаум, — я вынужден указать, что мало кто из колдунов хотя бы равен мне. Тем не менее оценка принца Шарма в основном верна. Грааль штука слишком темная и эзотерическая, чтобы расходовать на нее время, но вот когда награда — целый замок со всем содержимым, эту ограду из шипов проломили бы за час-другой.