Временная вменяемость | страница 56



Я подхожу к столу и достаю из портфеля две фотографии. На обоих Билли. До — и после.

Бак не видел этих фотографий. Первый снимок сделан им самим, но пленку проявили, когда он уже сидел в тюрьме. Второй сделали во время вскрытия. Так положено.

Обычно не рекомендуется предпринимать ничего неожиданного для свидетеля. Но это не было обычным убийством, и сам процесс тоже нельзя назвать обычным.

Гарри располагает пюпитр так, чтобы его видели и Бак, и присяжные. Я ставлю на него первую фотографию: улыбающийся Билли стоит на фоне заката на пляже. В одной руке у него удочка, в другой — здоровенная, почти метровая, рыбина.

— Вы знаете, кто это?

Бак смотрит на снимок и моргает. В глазах у него слезы.

— Да. Это мой сын Билли.

— Кто сделал этот снимок?

— Я. Мы с ним ходили на рыбалку. Билли уже поймал несколько окуней, но этот, — показывает Бак на рыбину, — был самый большой.

— Когда это было?

— В субботу, двенадцатого июня. За неделю до…

— До чего?

— Ваша честь!

Беатрис успела схватить молоток еще до того, как Стэнли заговорил.

— До чего, Бак?

— Ваша честь!

Молоток стучит.

Я знала, что это произойдет, но не думала, что так сразу. Надеялась, что мне удастся задать хотя бы пяток вопросов до того, как судья с обвинителем начнут применять силовые приемы. Но я готова. Я все спланировала заранее. И намереваюсь заткнуть рот обоим оппонентам.

— До чего, Бак?

— Ваша честь!

Беатрис наклоняется ко мне, но я не оборачиваюсь. Я не свожу глаз с Бака.

— Адвокат! — рявкает она. — Поступило возражение.

— Я его не слышала, ваша честь. До чего, Бак?

Беатрис стучит молотком и тычет им же в Бака:

— Свидетель должен молчать. Адвокат, у мистера Эдгартона возражение.

Она шумно дышит, а я оборачиваюсь к ней:

— Нет, ваша честь. Никакого возражения не поступало.

Я указываю на протоколиста. Глаза у него вылезают из орбит, но он продолжает печатать.

— По-видимому, возражение есть у вас, судья. Так выскажите же его.

Когда я снова смотрю на нее, рот у нее открыт — она словно готовится запеть оперную арию.

— Давайте же, судья. Внесите свое возражение в протокол. И мы попросим, чтобы высшие инстанции его рассмотрели.

Намека на апелляционную комиссию Беатрис снести не может.

— Одну минутку, адвокат!

— Нет, судья. Сейчас не ваша очередь. Мой свидетель дает показания, и я должна задавать ему вопросы. Прервать нас не имеет права никто, даже вы, если только этот человек… — я тычу ручкой в сторону Стэнли, и тот отступает на шаг, — не выскажет своих возражений. Членораздельных!