Сапфировое счастье | страница 29
– Спокойной ночи, Брендон. Спокойной ночи, мама, – произнес Зак и повернулся на бок.
Они дружно ответили:
– Спокойно ночи, Зак.
Брендон закрыл дверь, но не ушел, а протянул руки и обнял Нору. И видит бог, она была не против. Недолго думая, он наклонился и поцеловал ее. От этого жаркого поцелуя у Норы перехватило дыхание и сильно забилось сердце. Наконец он отстранился.
Его глаза потемнели.
– Как следует заприте дверь, Нора, – сказал Брендон.
Он повернулся и вышел. Норе понадобилось призвать всю свою волю, чтобы не попросить его остаться.
Брендон не мог найти себе места, нервно меряя шагами свой кабинет и убеждал себя в том, что просто не привык быть запертым в четырех стенах. Последние четыре года он постоянно разъезжал в патрульной машине. Став детективом, он лишился такой роскоши.
Брендон выглянул в окно. Теперь у него появилось много времени для раздумий. На следующей неделе ему предстоит важная встреча с семьей, где он должен будет сообщить о своем решении.
Нора Доннелли также не давала ему покоя. Он очень скучал по ней. День, который они провели на пикнике, показался ему прекрасным. Он думал, что Нора тоже так считала, но ошибся.
Зазвонил телефон. Брендон подошел к письменному столу и снял трубку:
– Рэнделл.
– Брендон? Он улыбнулся, услышав голос матери.
– Привет, мам! Как ты?
– Я-то хорошо, а вот с твоим отцом произошло несчастье.
У него пересохло в горле, а сердце бешено забилось.
– Что случилось?
– Он запутался в колючей проволоке.
– Насколько это серьезно?
Эбби вздохнула:
– Он не стал возражать, чтобы его привезли в госпиталь. Мы в Уэст-Хиллз сейчас.
– Буду через десять минут.
Брендон схватил шляпу и высочил на улицу.
Когда он сел в машину, у него дрожали руки. Он сделал глубокий вдох, чтобы успокоиться, говоря себе, что с отцом все будет в порядке.
Нора увидела фамилию Рэнделлов в медицинской карте. У нее забилось сердце при мысли о Брендоне. Она не успокоилась и когда прочла имя – Кэйд.
Она вошла в больничную палату и увидела сидящего на кровати Кэйда Рэнделла, рука которого была замотана окровавленным полотенцем. Рядом с Кэйдом сидела Эбби. Кроме того, в небольшом помещении находились еще двое мужчин: братья Кэйда, Чанс и Тревис.
Эбби посмотрела в ее сторону:
– О, Нора. Мы так рады, что вы здесь.
Нора улыбнулась и поздоровалась со всеми.
Она подошла к кровати и, размотав раненую руку Кэйда, увидела несколько глубоких рваных ран.
– Как это случилось?
– Мой брат запутался в колючей проволоке, – сказал Чанс, улыбнувшись типично рэнделловской улыбкой. – Казалось бы, с таким многолетним опытом ему бы следовало знать, как натягивать проволоку.