После первой смерти | страница 58



  - Я знаю, - сказал он, его глаза всё ещё были закрыты.

  - Почему ты притворяешься спящим? - спросила она теперь шёпотом.

  - Я не ел конфет, - сказал Раймонд голос древнего старика.

  - Почему?

  - Моя мама не разрешает мне есть конфеты и жевать резинку – даже без сахара. Она говорит, что это плохо для моих зубов, и когда-нибудь я буду её за это благодарить.

  Он открыл глаза. Они были ясными и встревоженными, превращая его жирное оплывшее лицо в лицо маленького умного человека – как бы взрослого в миниатюре. Он поднял глаза и посмотрел в переднюю часть автобуса, где на страже стоял Миро. Наклонившись к Кет, он прошептал:

  - После того, как я услышал, как ты говорила с этими людьми, мне стало ясно, что в конфетах есть яд или наркотики. Я и Монике велел ничего не есть, но она меня не послушала. Тогда я притворился, что сплю, как и другие. Я подумал, что они разозлятся и накажут меня, за то, что я не сплю.

  «Бедный ребёнок», - подумала Кет, один всё это время и не спит.

  - Кевин вернётся? - спросил Раймонд.

  - О, Раймонд…

  Она боялась того момента, когда кто-нибудь из детей спросит о Кевине Макманне. До сих пор, никто из них ничего не сказал и не спросил о Кевине, не проявил ни малейшего любопытства к тому, что произошло, и почему Арткин вынес его из автобуса. Они, конечно, были в наркотическом трансе, и их чувства были притуплены. Вероятно, дети вели себя как взрослые, которые закрывают глаза на правду, претворяясь, что ничего не происходит. Или, может быть, мало, кто из детей может довериться кому-либо ещё кроме как матери или отцу; другие дети проскальзывали через жизнь, не забирая с собой ни малейшего опыта, ни даже воспоминаний. Какие бы ни были причины, Кет освободила детей от лишних вопросов, но оставила всё это Раймонду. Светлому и бдительному Раймонду.

  - Кевин не вернётся, Раймонд.

  В глазах Раймонда вспыхнула паника. Кет знала, что она не может сказать ему правду.

  - Кевин заболел. Возможно, он заболел оттого, что было в конфете. Так что мужчина забрал его в фургон. В фургоне есть кровать. Ему там будет лучше.

  - Они не должны давать детям то, отчего им может стать плохо, - сказал Раймонд.

 - Я знаю, - сказала Кет.

 - Они – плохие люди, - сказал Раймонд голосом внезапно ослабшего старика. - Кто-нибудь придёт, чтобы нас спасти?

  - Я на это надеюсь, Раймонд, - сказала Кет, ища правильные слова. - Мы не одни, ты знаешь. Есть полицейские и солдаты. Они окружили мост. Я уверена, что они собираются вытащить нас отсюда.