Английский язык с Л. Ф. Баумом. Волшебник Изумрудного Города | страница 78
For if I should kill another bug or beetle I should surely cry again (ведь если мне случится убить другое насекомое или жука, то уж наверняка снова заплачу; bug — клоп, жук, букашка; beetle — жук), and crying rusts my jaws so that I cannot speak (а слезы: «плач» делают мои челюсти ржавыми, так, что я не могу говорить)." Thereafter he walked very carefully, with his eyes on the road (после этого он зашагал очень осторожно, всматриваясь в дорогу: «с глазами на дороге»), and when he saw a tiny ant toiling by he would step over it (и когда он видел крошечного муравья, который тащился мимо, то перешагивал через него; to toil — усиленно работать, трудиться; с трудом идти, тащиться), so as not to harm it (чтобы не навредить ему). The Tin Woodman knew very well he had no heart (Железный Дровосек очень хорошо знал, что у него не было сердца), and therefore he took great care never to be cruel or unkind to anything (поэтому он очень старался, чтобы никогда не оказаться жестоким или недобрым по отношению к кому-либо: «чему-либо»; care — забота, попечение; внимательность, тщательность).
"You people with hearts (у вас, людей с сердцами)," he said, "have something to guide you, and need never do wrong (есть что-то, что направляет вас, и вам нет нужды быть несправедливыми = заботиться о том, справедливо вы поступаете или нет; wrong — неправильный, извращенный; несправедливый, нечестный, подлый); but I have no heart, and so I must be very careful (но у меня сердца нет, и поэтому я должен быть очень осторожным). When Oz gives me a heart of course I needn't mind so much (конечно же, когда Оз даст мне сердце, мне не нужно будет так много заботиться /об этом/)."
seize [si:z], serve [sq:v], lesson ['les(q)n], tiny ['taInI], unkind ["An'kaInd], guide [gaId]
But the Scarecrow seized the oil-can from Dorothy's basket and oiled the Woodman's jaws, so that after a few moments he could talk as well as before.
"This will serve me a lesson," said he, "to look where I step.
For if I should kill another bug or beetle I should surely cry again, and crying rusts my jaws so that I cannot speak." Thereafter he walked very carefully, with his eyes on the road, and when he saw a tiny ant toiling by he would step over it, so as not to harm it. The Tin Woodman knew very well he had no heart, and therefore he took great care never to be cruel or unkind to anything.
"You people with hearts," he said, "have something to guide you, and need never do wrong; but I have no heart, and so I must be very careful. When Oz gives me a heart of course I needn't mind so much.